Читаем Гражданская кампания полностью

Охранник пропустил Айвена в особняк Форкосиганов и тут же вернулся в свою будку, чтобы ответить на вызов комма. Железные ворота распахнулись, и мимо Айвена проехал бронированный лимузин. Мимолетная надежда на то, что он разминулся с Майлзом, исчезла, когда Айвен разглядел сквозь тонированное стекло толстенького пассажира. Увы, это совершенно очевидно был Марк. Пим провел гостя в Майлзовы апартаменты. Имперский Аудитор сидел возле витражного окна, беседуя с графом Рене Форбреттеном.

— Ой, прости! — воскликнул Айвен. — Не знал, что ты занят.

Впрочем, отступать было поздно. Майлз оглянулся, едва заметно скривился и махнул рукой, приглашая кузена войти.

— Привет, Айвен! Какими судьбами?

— Мать с запиской прислала. Я не стал возражать, не упускать же мне возможность смотаться. — Айвен достал толстый пакет, запечатанный личной печатью леди Элис.

— Смотаться? — развеселился Рене. — А мне казалось, у тебя самая легкая служба во всем Форбарр-Султане!

— Ха! — мрачно буркнул Айвен. — Позавидовал! Да это все равно что работать с полным экипажем будущих тещ в состоянии предсвадебной лихорадки. Причем каждая — на грани возгорания. Понять не могу, где только матушка сыскала столько драконов в юбке! Тут одной достаточно, и лучше — в окружении семейства, которое она терроризирует в свое удовольствие. А собирать их всех вместе просто неправильно. — Айвен поставил стул между Майлзом и Рене и сел, всем своим видом показывая, что он здесь проездом. — Субординация — четкая, сверху вниз: двадцать три командира, один подчиненный. Причем подчиненный — я… Хочу обратно в генштаб! Там никто не предваряет каждый приказ угрожающим рефреном: «Айвен, дорогой, будь лапочкой и…» Я бы все отдал, лишь бы услышать старый добрый грубый мужской рев: «Форпатрил…», причем от кого угодно, кроме графини Фориннис. Вот.

Майлз начал было открывать пакет, но замер, услышав шаги в коридоре. Пим привел новых гостей.

— А! — кивнул Майлз. — Отлично. Как раз вовремя.

К вящему изумлению Айвена в дверях возникли лорд Доно, Байерли и оруженосец Цабо. Всех троих присутствие Айвена весьма позабавило. Их радость была прямо-таки отвратительна. Лорд Доно обменялся крепким рукопожатием с графом Рене и уселся напротив Майлза за низенький столик. Бай облокотился о спинку кресла Доно. Цабо выбрал стул чуть в стороне от остальных и сел, скрестив на груди руки.

— Прошу прощения. — Майлз разорвал пакет, извлек записку, бегло пробежал взглядом и ухмыльнулся. — Итак, господа, вот что пишет моя тетя Элис:

Дорогой Майлз и прочие обычные вежливости. Так… Дальше. Ага!

Передай своим друзьям: графиня Форсмит сообщает, что Рене голос ее супруга обеспечен. По поводу Доно еще предстоит поработать, но сообщение о том, что он решительно намерен примкнуть к партии прогрессистов, принесет желанные плоды. Леди Мери Форвилль также сообщает о благоприятном для Рене раскладе благодаря дорогим воспоминаниям ее отца, графа Форвилля, служившего вместе с ныне покойным отцом Рене. Я считала некорректным лоббировать графиню Форпински в отношении голосования за лорда Доно, но она удивила меня, с большим энтузиазмом поддержав превращение леди Донны.

Доно сдавленно хохотнул. Майлз вопросительно поднял бровь.

— Некоторое время нас с графом — тогда еще лордом Форпински — связывала тесная дружба, — усмехнулся Доно. — Это было после тебя, Айвен. Кажется, ты тогда служил в посольстве на Земле.

К великому облегчению Айвена Майлз не стал выспрашивать подробности, а только кивнул и продолжил чтение.

Личный визит Доно графине, дабы она убедилась в реальности перемен и обрела уверенность в малой вероятности («малой вероятности» выделено) обратного превращения, в случае если лорд Доно получит графство, должен пойти на пользу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги