Читаем Гражданский кодекс Российской Федерации. Части первая, вторая, третья и четвертая. Текст с изменениями и дополнениями на 10 мая 2009 года полностью

1) пункт 3 дополнить предложением следующего содержания: «Иные требования к фирменному наименованию сельскохозяйственной либо рыболовецкой артели (колхоза) устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.»;

2) пункт 4 дополнить предложением следующего содержания: «Иные требования к фирменному наименованию коопхоза устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.».

СТАТЬЯ 22

Внести в пункт 1 статьи 4 Федерального закона от 26 декабря 1995 года № 208-ФЗ «Об акционерных обществах» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 1, ст. 1; 2001, № 33, ст. 3423; 2002, № 12, ст. 1093) следующие изменения:

1) абзац третий изложить в следующей редакции:

«Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.»;

2) дополнить абзацем следующего содержания:

«Иные требования к фирменному наименованию общества устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.».

СТАТЬЯ 23

Внести в статью 36 Семейного кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 1, ст. 16) следующие изменения:

1) наименование изложить в следующей редакции:

Статья 36. Имущество каждого из супругов»;

2) дополнить пунктом 3 следующего содержания:

«3. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный одним из супругов, принадлежит автору такого результата.».

СТАТЬЯ 24

Статью 11 Федерального закона от 26 декабря 1995 года № 209-ФЗ «О геодезии и картографии» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 1, ст. 2; 2003, № 2, ст. 165) изложить в следующей редакции:

Статья 11. Исключительные права на результаты геодезической и картографической деятельности

Исключительные права на результаты геодезической и картографической деятельности признаются и осуществляются в соответствии с гражданским законодательством.».

СТАТЬЯ 25

Внести в часть вторую Гражданского кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 5, ст. 410; № 34, ст. 4025; 1997, № 43, ст. 4903) следующие изменения:

1) пункт 2 статьи 559 изложить в следующей редакции:

«2. Исключительные права на средства индивидуализации предприятия, продукции, работ или услуг продавца (коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания), а также принадлежащие ему на основании лицензионных договоров права использования таких средств индивидуализации переходят к покупателю, если иное не предусмотрено договором.»;

2) в статье 772: в пункте 1 слова «, в том числе способные к правовой охране,» исключить; в пункте 2 слова «в том числе способные к правовой охране,» исключить; дополнить пунктом 3 следующего содержания:

«3. Права исполнителя и заказчика на результаты работ, которым предоставляется правовая охрана как результатам интеллектуальной деятельности, определяются в соответствии с правилами раздела VII настоящего Кодекса.»;

3) в абзаце третьем пункта 2 статьи 855 слова «по авторскому договору» заменить словами «авторам результатов интеллектуальной деятельности»;

4) в статье 1027: пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. По договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау).»; дополнить пунктом 4 следующего содержания:

«4. К договору коммерческой концессии соответственно применяются правила раздела VII настоящего Кодекса о лицензионном договоре, если это не противоречит положениям настоящей главы и существу договора коммерческой концессии.»;

5) пункт 2 статьи 1028 изложить в следующей редакции:

«2. Договор коммерческой концессии подлежит государственной регистрации в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности. При несоблюдении этого требования договор считается ничтожным.»;

6) в статье 1031: пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию и предоставить иную информацию, необходимую пользователю для осуществления прав, предоставленных ему по договору коммерческой концессии, а также проинструктировать пользователя и его работников по вопросам, связанным с осуществлением этих прав.»; абзац второй пункта 2 после слова «обеспечить» дополнить словом «государственную»;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ
Международно-правовые модели Европейского Союза и Таможенного союза: сравнительный анализ

Монография посвящена сложной научной проблеме – определению международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана как наиболее динамично развивающихся в современных условиях международных межправительственных организаций, являющихся одновременно межгосударственными интеграционными объединениями уникального типа. Специфика интеграционных объединений в современном мире показана на процессах постсоветской интеграции, отличающейся неоднолинейностью, разнонаправленностью, множеством уровней и внутренними противоречиями первых Таможенных союзов, создаваемых с 1990-х гг. на основе ряда республик бывшего СССР. Параллельно прослеживается сущность европейской интеграции от образования Европейских Сообществ до преобразования их в Европейский Союз и перехода к новому, более высокому типу интеграции; оценивается возможность использования определенных элементов международно-правовой модели Европейского Союза, включая наднациональность, для функционирования Таможенного союза. Сравнивается институциональная система обоих интеграционных объединений, международно-правовой инструментарий и виды актов, принимаемых Европейским Союзом и Таможенным союзом. Отдельное внимание уделяется выполнению международно-правовых актов Европейским Союзом и Таможенным союзом как международными межправительственными организациями, являющимися субъектами международного права. В заключительной главе проводится сравнительно-правовой анализ международно-правовых моделей Европейского Союза и Таможенного союза в наиболее динамично развивающейся области – сфере технического регулирования.Монография предназначена для широкого круга специалистов: государственных служащих, научных работников, преподавателей, аспирантов, студентов, а также для всех, кто интересуется вопросами интеграции в современном международном праве.Нормативные акты приводятся по состоянию на 1 июня 2012 г.

Андрей Николаевич Морозов , Анна Анатольевна Каширкина

Юриспруденция