Читаем Гребаная история полностью

– А что же вы знаете?

– Он вполне мог утонуть… этой ночью был шторм.

Грант посмотрел ему прямо в глаза.

– Он жив, – отрезал он. – Я это знаю, чувствую. Он жив, и вы мне сейчас его найдете.

– Я больше ничем не могу быть вам полезен, сэр. У вас есть вся информация и все люди, которые вам необходимы. Я бы предпочел отрабатывать другой след…

Грант нахмурился.

– Какой след?

Накануне Ноа провел вечер за компьютером: наконец-то он нашел фирму в Лос-Анджелесе, упомянутую в договоре, найденном у Генри, фирму некоего доктора Джереми М. Холлифилда. Поисковая система выдала немало сведений об этом «докторе» Холлифилде. Субъект, который имел медицинский диплом, но несколько отдалился от первоначальной специальности, пробуя себя в довольно разнообразных областях, таких как йога, альтернативная медицина (он открыл аюрведический центр), спортивная медицина и даже психические расстройства. Его сайт назывался «Академия победителей». Изобретательный, но, судя по всему, не слишком одаренный по части деловых качеств, так как все, что он ни предпринимал, в конце концов с треском проваливалось. Тип с сомнительной репутацией. И что особенно удачно, Ноа удалось найти домашний адрес этого господина в Лос-Анджелесе.

– Какой след? – повторил Грант.

– След, который ведет нас в Лос-Анджелес, в те времена, когда его матери жили там…

Внезапно Грант стал очень внимательным.

– Чтобы заполучить некоторые сведения, мне понадобятся деньги. Люди такого толка, как тот, с кем я должен увидеться, понимают только единственный язык.

– Что за человек? Какие сведения?

– Это я вам сообщу, когда они у меня появятся.

Грант обернулся к Джею, тот кивнул.

– Сколько?

– Примерно тридцать тысяч долларов.

– Известно, что мой сын где-то здесь. Недалеко. Так чего ради?

Бывший полицейский Сиэтла пожал плечами:

– Возможно, он попытается сбежать, укрыться где-то в другом месте, вернуться туда. И потом, есть еще Мередит… Полагаю, вам хочется выяснить, что с ней стало и что известно ей.

Мередит… Грант уставился на собеседника. Кто знает, на что она сейчас похожа… Но все же да, верно, Рейнольдс прав – ему хочется знать.

– Вы действительно думаете, что эти бумаги вскоре приведут вас к ней?

– Может быть, да, а может быть, и нет… Но, во всяком случае, здесь, повторяю, я ничем не могу быть полезен. – Ноа указал на флотилию внизу. – По-моему, облет дронами – это слишком мало. И суматоха тоже, – добавил он, указав подбородком на людей в номере.

– Хорошо, отправляйтесь туда и держите меня в курсе. Если хотите, я могу предоставить в ваше распоряжение реактивный самолет.

– Незачем, – качнул головой Ноа. – Есть рейс «Аляска», вылет из Си-Така[56] в четырнадцать двадцать, у меня уже есть билет; в ЛАКСе[57] я буду еще до пяти пополудни.

Билет он заказал еще вчера вечером: оставалось всего два места. Грант удивленно посмотрел на гостя. Он знал не так много людей, которые отказались бы от возможности на халяву попутешествовать частным самолетом.

Ветер кусал их, налетая с боков. Огастин поднял воротник стеганой куртки, похлопал Ноа по плечу:

– Джей сказал мне, что вы прекрасно подходите для этой задачи. Он был прав. Вы проделали хорошую работу, месье Рейнольдс. Спасибо.

На лице частного детектива не отразилось никаких эмоций.

* * *

Два часа спустя Блейн и Хантер Оутсы появились у подножия разноцветного индейского тотемного столба, возвышающегося на углу Лотти-стрит и Грант-стрит в Беллингхэме перед входом в суд округа. Ротонда, которая, казалось, сошла прямо с экрана исторического фильма, большое здание из кирпича и стекла. Мгновение братья колебались, не веря происходящему, потом вдохнули свежий воздух свободы, зажгли по сигаретке, молча прикрывшись от ветра и готовясь долго ждать Старика. Тот улаживал детали залога с их чертовым уродом-адвокатом.

Пробившийся сквозь тучи тонкий лучик солнца осветил их бледные недоверчивые лица. В своих охотничьих костюмах, с дикими манерами, двое братьев выглядели в городской обстановке так же неуместно, как одетый в юбку римский солдат – в вестерне. Впрочем, то же самое можно сказать о большинстве, кто проходит мимо. Юрисдикция Верховного суда округа Уотком простиралась до озера Дьябло на востоке, до Ламми-Айленд на западе и до канадской границы на севере. Последняя приносила немало проблем: больше тысячи представителей «Бандидос», «Нуэстра Фамилиа»[58] и «Лос Амигос» свободно расползлись по всему округу и дрались с бандами, подчиненными канадскому чаптеру «Ангелов Ада», за контроль над наркоторговлей… В уединенных долинах Северных Каскадов была еще и незаконная торговля между Британской Колумбией и штатом Вашингтон. А кроме этого, процветали браконьерство, бытовое насилие, пьяные драки, хищения и ссоры между соседями, которые поставляли основную массу всякого рода придурков, регулярно выходивших из дверей Верховного суда округа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков