Читаем Гребаная история полностью

– Что? Пошел ты знаешь куда! – выкрикнул Чарли.

– Ты всегда завидовал другим, – продолжил я, сам не веря тому, что говорю. – Ты всегда мечтал быть на нашем месте, моем или Джонни, и спать с Наоми и Кайлой… Думаешь, я не знаю, как ты заглядывался на Нао?

В глазах друга я прочел сильнейшее изумление.

– В школе то же самое. Ты всегда старался быть капитаном команды, парнем, которого обожают все девочки… Но ни одна не воспринимала тебя всерьез. Что ты делаешь по вечерам у себя в комнате, когда остаешься один, Чарли?

В его взгляде я разглядел недоверие. Ярость. И боль. Мучительную боль. Раньше мы часто спорили, но не помню, чтобы я когда-нибудь так с ним разговаривал.

– Ответь, Чарли: почему ты посылаешь мне анонимные письма?

– Я хотел предостеречь тебя, черт! – пролепетал он, готовый расплакаться. – Это всё!

– Предостеречь от кого?

– От Лив и Франс!

Я выпустил его воротник и отошел. Чарли воспользовался этим, чтобы подняться на ноги. Он оперся спиной на стену аптеки и притронулся к челюсти. Я увидел на его воротнике пятнышки крови.

– Ты ударил меня, Генри! Ты вообще соображаешь, что только что сделал? Ты просто с катушек съезжаешь!

– От кого меня предостеречь?

Чарли дышал почти так же глубоко, как астматик во время приступа.

– Я кое о чем подумал, но не хотел об этом с тобой говорить… Я боялся, что после этого ты меня возненавидишь…

– Объясни.

Он поколебался.

– Это касается Франс.

Я оцепенел.

– Кое-что касательно нее, что заметила моя мать…

– Да рожай уже, чертово дерьмо!

Чарли печально посмотрел на меня.

– Ты знаешь, моя мать обожает торчать у окна своей комнаты и смотреть на улицу, когда не может уснуть. Оттуда видно всю Мейн-стрит до самого порта.

Я ничего не сказал, но подумал, что именно поэтому и проник к нему в комнату. Напряжение пронизывало все мое тело, я ждал продолжения.

– Однажды я услышал, как она говорит с отцом в задней части магазина; они не знали, что я здесь и слышу, как они произносят имя твоей матери. Потом я подошел…

Чарли высморкался, вытер нос.

– Я услышал, как она говорит: «Я уверена, что это Франс». А мой отец такой спрашивает: «В котором часу утра?» Мать отвечает, что да, это точно была машина Франс. Она выехала из дома, припарковалась у рыболовного магазина и вышла. Лило как из ведра. На ней была ветровка, но моя мать хорошо разглядела ее светлые волосы, и силуэт был точно ее… Затем моя мать сказала, что Франс открыла одну из урн снаружи, на углу Мейн-стрит и Аргайл-авеню. Когда она вынула руку из урны, у нее там что-то было. Конверт или упаковка, моя мать не уверена – было слишком далеко, чтобы разглядеть… Затем твоя мать снова села в машину и вернулась домой, Генри.

Я снова схватил его за воротник и прижал к стене аптеки:

– Ты врешь! Ты сам только что это придумал!

– Ну, давай! Двинь мне! Давай, засранец, раз тебе так хочется! Но тогда мы больше никогда не будем друзьями, слышишь? Больше никогда!

Выражение ярости на лице Чарли, должно быть, было ответом на мою. Я сжал его шею, и на какое-то мгновение мне очень хотелось сделать ему очень больно. Он потряс головой:

– Хватит, черт! Ты меня задушишь!

Я отпустил его. На шее Чарли была пурпурная отметина; он потер ее, гримасничая от боли и кашляя.

– Это истинная правда. Помню, этот разговор тогда меня очень заинтриговал. Я не слышал об этой истории с шантажистом и спросил себя, с чего бы твоей матери выходить ночью, чтобы рыться в урнах Ист-Харбор… Знаешь, о твоих мамах постоянно ходят слухи… Никто точно не знает, откуда они приехали. Я сказал себе, что, наверное, она русская шпионка или что-то в этом роде. И что она так получает инструкции… Знаю, это идиотство. И полное дерьмо…

– Это было до или после того, как мы пошли к Оутсам?

– Задолго до. В прошлом году… Я тогда хотел тебе это рассказать, но на следующий день, должно быть, что-то произошло, и это происшествие вылетело у меня из головы… Оно вспомнилось, когда ты пересказал нам то, что Даррелл говорил тебе в своей машине, а затем – когда Нэт Хардинг сказал об этом шантажисте…

Чарли говорил с неохотой, на его лице оставалось все то же выражение холодного гнева. Я сам чувствовал, как моя грудь раздувается под действием смеси адреналина, ярости и горя. Я испепелял его взглядом, и его глаза сверкали той же враждебностью. Я почувствовал, что что-то между нами сейчас окончательно разбилось и наша дружба не выживет после того, что случилось на этой улочке. Эта единственная связь, которая до настоящего момента объединяла нас столько лет, когда мы были как братья, умерла этим вечером, и это печалило меня… бесконечно печалило…

– Почему ты не сказал раньше?

Он сделал вид, будто разглядывает носки своих кроссовок.

– Я не знал, как тебе сказать… Клянусь, я хотел тебе сказать…

– Ты мне отправлял другие послания?

– Э?.. Нет! Только это!

– Почему ты мне прямо это не сказал? Почему чертово анонимное письмо, Чарли?

Теперь мой голос был почти плачущим. Я увидел, как Чарли побледнел, несмотря на искусственные неоновые краски у него на щеках.

– Потому что у меня были сомнения…

– Сомнения в чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков