Читаем Греческая Рапсодия полностью

– Извините, – сказал Грек, – просто я тоже раньше не разбирался.

– А сейчас разбираетесь?

– Да, – с гордостью сказал Грек.

– Достойно восхищения.

– Конечно, – согласился Виктор.

– Так какая же у них кинза? – нетерпеливо спросила девушка.

– Вот, – показал пальцем Грек.

Купив зелень, девушка поблагодарила Виктора и пошла. Грек, помедлив, двинулся за ней. На автобусной остановке она оглянулась:

– Нам по пути?

Грек кивнул.

– Вы курите?

– Да, но собираюсь бросить.

– Пока не бросили, постойте со мной рядом. Я покурю. Мне одной неудобно.

Они зашли за автобусную остановку. Девушка достала из сумочки пачку "Явы", вытянула сигарету и чиркнула зажигалкой. На вид ей было около двадцати. Каштановые с красноватым отливом волосы, короткая стрижка, коричневое, некрасивое платье с поясом на талии.

– Может, познакомимся, – предложил Виктор.

– Таня.

– Виктор Грек.

Таня удивленно взглянула на него, но ничего не сказала. Грек достал сигарету и закурил, думая, что бы еще сказать. Подошел долговязый парень с длинными, зачесанными назад волосами и попросил разрешения прикурить. Затем он втиснулся между Греком и Таней.

Грек подумал, удобно ли будет дать ему при Тане по шее.

– Это мой жених, – сказала девушка.

– Отлично, – сказал Грек, – как поживаете?

– Спасибо, – кивнул жених. – Меня зовут Ипполит.

– Грек, – они обменялись рукопожатиями.

Ладонь у Ипполита оказалась вялой и потной. Грек посмотрел на Таню. У девушки были серые глаза и сросшиеся у переносицы брови. Она была очень красива. Обидно, что так быстро просыпается ревность. Грек раскурил потухшую сигарету.

Вдруг резко потемнело, подул холодный ветер, поднимая пыль, обрывки газет, пустые сигаретные пачки, листья и прочий мелкий мусор. Крупные капли дождя застучали по земле и козырьку крыши, под которым они стояли.

– Ипполит – писатель, – сказала Таня.

– Да-а, протянул Грек.

– Да, он недавно опубликовал рассказ в журнале.

– Ну, Таня, – скромно сказал Ипполит.

– Как называется? – спросил Грек.

– "Крик собаки".

– Разве собаки кричат? – удивился Грек.

– Кричат, – отозвался Ипполит. – Суть писательства в том, чтобы правдиво изображать действительность. Воображение тоже должно присутствовать. Но то, что ты выдумал, надо описывать правдиво.

Грек понимающе кивнул:

– То есть врать так, чтобы тебе поверили.

Ипполит поморщился.

– Ну, это слишком примитивно.

– Мама, наверное, уже волнуется, – сказала Таня, – надо идти. Хотела же зонт взять.

– Не беспокойся, – ответил Ипполит. – Мама знает, что я пошел за тобой. Хорошо, что я так быстро тебя нашел. А то бы сейчас бродил под дождем. Впрочем, в этом что-то есть. Представь себе опустевший рынок и одинокую мужскую фигуру под дождем.

– Он сейчас перестанет, – сказал Грек и как в воду глядел. Дождь тут же прекратился.

– Ну ладно, я пошел, – сказал Грек и пошел, оставляя отпечатки на мокрой земле. Сделав несколько шагов, он остановился и посмотрел назад.

– Может быть, встретимся, – сказал Грек.

Жених и невеста с удивлением посмотрели на него.

– Как-нибудь. А что здесь такого? Поболтаем, выпьем чего-нибудь. Я здесь рядом живу, возле поликлиники.

Таня улыбнулась, показав все свои ровные зубы, и продиктовала номер телефона.

– Позвоните, – сказала она.

– Спасибо, – буркнул Грек и пошел восвояси.

Утром Грек долго лежал в постели, глядя в окно. Давно уже надо было встать и позавтракать, но особенных дел у него не было, вернее, были, но он никак не мог решить, какому из них отдать предпочтение, и поэтому продолжал лежать. Затем вновь задремал и проснулся от телефонного звонка.

Звонил Рязанов и просил приехать.

Голос у него был растерянный.

– Что-нибудь случилось? – спросил Грек.

– Не телефонный разговор, – сказал Рязанов – Приезжай, узнаешь.

На подоконнике сидел молодой человек, черноволосый, красивый, с внимательными глазами. Он так пристально смотрел на Грека, что тому стало не по себе. Сам Рязанов сидел за столом, был серьезен и даже несколько печален. Он всегда выглядел печальным, когда у него появлялись проблемы.

– Познакомься, Степаныч, – сказал он.

– Виктор, – сказал Грек, протягивая руку.

– Нико, пожимая руку, ответил парень, – Николай Кварацхелия.

Грек посмотрел на Рязанова.

– Это сын Мераба, – сказал Рязанов, – царство ему небесное.

Виктору стало нехорошо. По всей видимости, начинался второй виток неприятностей.

– Можете звать меня Нико, – сказал парень.

Он говорил по-русски правильно, но с сильным акцентом.

– Как жизнь? – спросил Грек и тут же устыдился своего вопроса. – Извините. Давно приехали?

– Мне нужна ваша помощь, – не отвечая, сказал Нико.

– Конечно, – ответил благородный Грек, – какие проблемы?

– Я ищу убийцу Мераба.

Улыбка сползла с лица Грека. Он полез за сигаретами, закурил и посмотрел на Рязанова, надеясь на подсказку, но тот молчал и выглядел подавленным.

– Честно говоря, я не представляю, чем могу быть полезен в этом, – медленно, делая паузы между словами, заговорил Грек. – Мне бы очень не хотелось опять впутаться в неприятности. Поймите меня правильно.

– Мераб погиб из-за вас, – жестко сказал Нико.

Грек вздрогнул и вновь посмотрел на Рязанова.

Перейти на страницу:

Похожие книги