Читаем Греческая сестра полностью

КАРМЕН: Стоп! Ни слова больше, Виржини! Мой клиент имеет право хранить молчание до предъявления обвинения, мадам прокурор!

КАМИЛЛА: О, Кармен, у тебя и правду снесло крышу?

КАРМЕН: А что? Есть от чего снести крышу! Всю проклятую жизнь я выступала на идиотских процессах, защищая авторские права ничтожеств! Всю жизнь я была обязана быть серьезной, честной, психически устойчивой… Я тоже могу сделать что угодно, я тоже могу плясать чечетку в комбинезоне из латекса на горячих углях!

КАМИЛЛА: Это должно быть не легко!

КАРМЕН: Я тоже могу брать в заложники кого угодно, потому что у меня тоже есть оружие!.. (выхватывает револьвер) Всем стоять, никто не шевелится!

Кармен стреляет. Все с криками прячутся. Поль рычит в мегафон.

ПОЛЬ: Эй! О! О! О! (все подпевают: О! О! О!) Оооо! Это что за концерт? Это мои заложники, черт возьми, это моя идея! Бросай эту чертову пукалку!

КАРМЕН: Это кому ты угрожаешь свой чёртовой пукалкой?

ПОЛЬ: Я сейчас наделаю в тебе дырок, жалкая адвокатишка!

КАМИЛЛА: (кричит) Прекратите насилие! Ненависть порождает ненависть!

ПОЛЬ: Нечего орать! Я ничего не рождаю! Клади наган или я замочу актрису!

КАРМЕН: Мочи, все равно это роль второго плана!

КАМИЛЛА: Роль второго плана? Ах ты, сука!

ЛЮКА: Тише, Поль, послушай голос рассудка! Если ты хочешь на самом деле убить кого-нибудь… Убей серфера! Или сноубордиста… Их тут полно! Сколько угодно!

ТОМ: Голос рассудка прав, Поль! Куча сноубордистов! А Виржини только одна! Одна, а вовсе не куча!

КАМИЛЛА: И ты будешь жалеть потом!

ТОМ: Ты будешь потом говорить: О, Виржини…

ВСЕ: (поют) О, Виржини…

ПОЛЬ: Сноубордист… А как я его узнаю, они же все переодеты?

ВИРЖИНИ: Согласитесь, что он все-таки дубина!

ТОМ: О да! Уникальная стоеросовая дубина!

Раздается звонок. Поль угрожает ружьем.

ПОЛЬ: Это, наверно, пицца! Все сидят тихо! Первый, кто высунется… Эй, минуточку! Кто вообще заказывал пиццу? А, так это агент ФБР в костюме разносчика пиццы? Ну вы даете! Вы что, принимаете меня совсем за олуха?

Поль перезаряжает ружье, кричит, выскакивает за дверь.

ЛЮКА: Это плохо кончится!

ТОМ: Да нет, он блефует! Пока он еще перейдет к действиям…

Раздается три выстрела.

ЛЮКА: Блефует?!

ТОМ: Может быть, не совсем…

Поль возвращается.

ПОЛЬ: Мистер Морейра — он что, из ФБР?

ВСЕ: Нет!

ПОЛЬ: Тогда я промахнулся. Я попал в мистера Морейру, этого гада из тайм-шары.

ВИРЖИНИ: Ты окончательно спятил, бедненький мой!

ПОЛЬ: Ну да, а чего ты добивалась своими выходками?

Люка, Кармен и Камилла бросаются к выходу.

ТОМ: Не хочешь отдать оружие, Поль?

ПОЛЬ: Да, конечно… (отдает ружье вернувшемуся Люка)

ЛЮКА: Я подтверждаю! Он только что укокошил хозяина нашего тайм-шера! Он перед дверью, холодный как пицца! Это точно!

Кармен и Камилла возвращаются.

КАМИЛЛА: (потрясенно) Он не шевелится! У него глаза остекленели!

КАРМЕН: Говоря технически, он мертв!

КАМИЛЛА: Он там лежит на полу, как бревно!.. Везде кровь, это ужасно, нужно будет покупать новый коврик… (кричит) С меня хватит этих проклятых праздников! (слабо) Я себя не очень хорошо чувствую…

Люка отдает ружье Тому, тот держит его в вытянутой руке.

ВИРЖИНИ: Что с ней?

ЛЮКА: А как ты думаешь?

ВИРЖИНИ: Она беременна?

ЛЮКА: Ты никогда не можешь промолчать? Эй, Кармен, займись Камиллой!

КАРМЕН: Я же не скорая помощь!

ЛЮКА: Ты адвокат, это то ж самое, ты спасешь людей! Знаю, не мне это говорить…

Кармен целится в Люка.

КАРМЕН: Эй, разговаривай повежливее!

ВИРЖИНИ: Это верно, он не умеет разговаривать с людьми…

КАМИЛЛА: Надо вызвать полицию!..

ЛЮКА: Нет, только не полицию!

ВИРЖИНИ: Он прав! Если вызовем полицию, будут проблемы!

ЛЮКА: О?! У нас будут проблемы! Проблема — это он! (показывает на Поля) Жан-Клод Ван Дам, вот у кого большие проблемы!

ВИРЖИНИ: Это был несчастный случай! Свидетелей нет! Вы же не видели, что там произошло! И вообще, вы сами угрожали этому бедняге Мороре по телефону!

ЛЮКА: Что такое она несет, эта лангедокская вобла?

Протирает ружье шубой.

ТОМ: В случае Поля можно списать на временное помешательство, к тому же в пунш было добавлено экстези… Я думаю, что можно даже подать жалобу на французскую федерацию серфинга… Нет, чем больше я думаю, тем больше ты мне кажешься идеальным обвиняемым, Люка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия