К несчастью, Гилас был сногсшибательно красив, а в том ручье обитало много наяд. Природные духи наблюдали за ним из глубины. В своих развевающихся голубых платьях они были практически неразличимы.
– О боги, он такой симпатяшка! – сказала одна.
– Я первая его увидела! – возмутилась другая.
– Я хочу за него замуж! – заявила третья.
Ну, знаете, как бывает, когда наяды собираются вместе. В них что-то замыкает, и просыпается бесшабашное озорство и смешливость, а под конец они начинают похищать смертных парней. Три наяды выпрыгнули из речки, схватили бедного Гиласа и утащили с собой под воду, совершенно забыв, что ему нужен кислород, чтобы дышать.
Гилас успел издать короткий вопль. Полифем услышал его и бросился на помощь, но к тому моменту, когда он добрался до места, Гиласа уже отнесло течением. Полифем нашел лишь осколки разбившихся кувшинов и несколько мокрых следов на камнях, точно там кто-то боролся.
– Разбойники? – предположил он. – Бандиты? Пираты?
Полифем побежал за Геркулесом. Вместе они обыскали лес вокруг. Геркулес так расстроился из-за пропажи своего друга, что совсем забыл о своей миссии, об «Арго», о товарищах по команде и что те ждали их возвращения.
Тем временем оставшийся на берегу Ясон начал беспокоиться. Солнце должно было вот-вот зайти, а отправленная на поиски воды группа все не возвращалась. Он послал за ними поисковую команду, но они нашли лишь глиняные осколки у реки. Ни следа Геркулеса, Полифема или Гиласа.
На следующий день аргонавты продолжили поиски товарищей. Но безрезультатно. Резная голова корабля ничего не подсказывала. Уже на закате Ясон объявил, что «Арго» отплывает следующим утром.
– Придется признать, что Геркулес и остальные потерялись. Мы должны продолжить путь.
Команде это не понравилось. Они не хотели плыть дальше без Геркулеса. Но и на следующий день пропавшие ребята не объявились. Аргонавты нехотя подняли якорь.
Все следующие дни экипаж был не в настроении. Закончилось это тем, что несколько парней обвинили Ясона в том, что он оставил Геркулеса намеренно, чтобы не делиться с ним славой. Обстановка накалялась, и тут по левому борту из моря вверх забил поток. На вершине водяного столба стоял старик с плавниками вместо рук и рыбьим хвостом вместо ног.
– Это Посейдон! – вырвалось у Зета.
– Это Океан! – сказала Аталанта.
– Это тот мужик из «Русалочки»! – воскликнул Орфей.
Русал вздохнул и захлопал руками-плавниками:
– Вообще-то я Главк. Но не переживайте. Еще никто не угадал правильно.
Аргонавты зашептались между собой, пытаясь сообразить, кто такой этот Главк.
– О боги! – вскричала резная голова корабля. – Люди, не позорьте меня! Главк был рыбаком, который съел загадочной волшебной травы и обрел бессмертие. Он вроде морского Дельфийского оракула!
– О-о-о, – вся команда кивнула, точно понимала, о чем идет речь.
Отвлечемся на секунду. Я лично тоже никогда о нем не слышал, хотя я сын Посейдона. Не знаю, что там за траву съел этот Главк, из-за которой стал бессмертным. Но вот что я думаю: идея обменять руки и ноги на вечную жизнь сама по себе как-то не очень. Так что мой вам совет: не ешьте неизвестные травки, если не хотите превратиться в мужика из «Русалочки».
Ясон подошел к перилам.
– Это большая честь, Главк! Что привело тебя сюда?
– О аргонавты! – сказал он, покачиваясь на вершине фонтана. – Не напрягайтесь из-за потери товарищей. Вы оставили их по воле богов.
Ясон повернулся к аргонавтам, точно говоря:
– Геркулес должен вернуться к своим подвигам, – продолжил Главк. – Судьба ждет его в другом месте! Что касается Полифема, он останется на той земле и построит великий город Киос, так что не волнуйтесь.
– А что Гилас? – спросил Ясон.
– О, он умер. Его утопили наяды. А так все отлично! Продолжайте плавание!
Фонтан стих. Махнув на прощание рукой-плавником, Главк прокрутил красивое двойное сальто назад и скрылся под водой.
Так аргонавты продолжили свое путешествие без вышибалы Геркулеса, но хотя бы избежали бунта на корабле. Мораль этой истории… э-эм, меня не спрашивайте. Я даже не знал, кто такой Главк.
Аргонавты плыли дальше на восток по Геллеспонту. Они знали, что со временем окажутся в Черном море, но лишь немногие греки до этого заплывали так далеко. Никто не мог сказать наверняка, насколько это затянется и какие опасности их поджидают. Но что они знали точно, так это что для входа в Черное море был необходим пароль.
Они решили остановиться в следующем порту и узнать у местных, что их ждет впереди. Только подумайте. Пятьдесят парней всерьез решили спросить дорогу. Настолько потерянными они себя чувствовали.
Следующим прибрежным городом правил царь Амик. Очень дружелюбное имя, причем в буквальном смысле: «амикус» на латыни означает «друг». Вот только Амик был совсем не дружелюбным. Будучи семь футов в высоту и четыреста фунтов весом, он был известен как Человек-гора. Когда в его порту останавливался корабль, он обращался к экипажу с одним и тем же предложением.
– Сразитесь со мной! – кричал он. – Кто у вас лучший борец? Я убью его на ринге!