Читаем Греческие каникулы (СИ) полностью

— Нет, что вы, — Дора поднялась с кресла, — интересно, куда вы дели вашу барышню.

— Она не моя бар…

— Именно поэтому вы чуть не убили мистера Копленда в прошлый раз? — старуха усмехнулась.

Драко остановился.

— Я не думаю, что это вас касается.

— Конечно, нет, мистер Малфой. Однако, как ваша семья относится к такому… союзу? — она вскинула голову.

— Я не понимаю, о чём вы говорите.

— Я говорю о большой разнице в ваших родословных, разумеется.

Драко посмотрел на неё долгим взглядом и улыбнулся:

— Знаете, миссис Макос. Моя семья так долго держалась за родословные, что сейчас её остатки либо гниют в тюрьме, либо тяжело болеют, либо пытаются что-то сделать для своего искупления, — он помолчал, вспоминая историю Доры. — Вам бы здорово тоже об этом подумать. Ваша дочь жива, она в Лондоне. И у вас есть трое внуков.

Лицо Доры приобрело серый оттенок.

— Если вам вдруг станет интересно, как они выглядят, напишите мне. Всего доброго.

И выскочил, с улыбкой закрывая дверь.


Гермиона сидела на лавочке около красивого парка и думала о том, как интересно сложились события в этом отпуске. Солнце ласкало ее лицо, она откинула голову назад, подставляя щеки теплым лучам.

— А вот и я, — Драко появился перед ней со свитком и без коробочки.

— Успешно? — Гермиона затаила дыхание.

Он улыбнулся, разворачивая свитки, на обоих была крупная размашистая подпись.

— Мерлин, как же я рада!!! — она бросила Драко на шею, в этот раз не испытывая никакого смущения за свои действия. Он обнял ее в ответ.

— Я должен написать Клеону и Иллиодору. Завтра Папазоглу возвращается утром, — он обнимал ее. — Хорошо, что ты не захотела идти к ней.

— Почему?

— Старуха завела шарманку о родословных и все такое, — он рассмеялся. Гермиона закатила глаза.

— О, Мерлин.

— Пойдем, — Драко снова взял ее за руку.

Через двадцать минут они вошли в лобби отеля.

— У нас дела с Итаном, я освобожусь часа в четыре, если хочешь, можем сходить на ланч.

— Я должна буду собираться к вечеру, Майя хотела заскочить, она писала, — Гермиона нахмурилась, вспоминая их разговор по поводу вечера.

— Эй, — Драко аккуратно взял ее за подбородок, — ты не передумала идти? Если ты не хочешь, плевать на неё, мы можем…

— Нет-нет, всё в порядке, просто… — она замялась, глядя в пол, — это специфическое мероприятие.

— Грейнджер…

Гермиона подняла глаза на него. Драко смотрел на неё внимательно и улыбался.

— Тебе нечего бояться, — Гермиона сглотнула, — слышишь? — повторил он.

Они кивнула.

— Вот и отлично, — он поцеловал ей руку и подмигнул, — увидимся вечером.

Напоминаю, что отзыв = плюс 5 лет к жизни))))))

Комментарий к 13. Сделай это, хорошая девочка.

http://surl.li/dccha — платье Гермионы

http://surl.li/dbfig — медальон семьи Макос

http://surl.li/dcchm — кусты для пряток

http://surl.li/cpyez — Итан Янг

https://pin.it/5WIaA4F — пляж

14. Эдельвейс

Like a Pro — The Wizard feat. Nyanda, Chedda

Несколько коротких стуков в дверь и, затягивая пояс халата чуть туже, Гермиона открывает. На пороге с ослепительной улыбкой стоит Майя. Её образ моментально заставляет изумлённо выдохнуть.

— Проходи, — Гермиона с удивлением рассматривает сетчатую кофту Майи, когда та проскальзывает в номер. — Вид просто потрясающий, — прикрывая дверь, Гермиона ещё раз с удовольствием изучает каждую деталь образа. Короткие, явно кожаные шорты с интересной шнуровкой спереди. Прозрачный топ с сотнями мелких блестящих вкраплений. И сексуальный лифчик, подчеркивающий округлую загорелую грудь.

— Спасибо, — Майя прокрутилась, проходя по номеру. — Как насчет тебя? У нас скоро выход, а ты, — она повернулась к Гермионе, осматривая её и улыбаясь, — совершенно не готова. Или твое скрытое желание — это полное обнажение перед людьми? — Майя подмигнула. — Недурно, Гермиона, недурно.

— Нет, — она хохотнула, помахивая рукой, — я зачиталась, а когда поняла, что времени не так много, побежала в душ, — проходя по номеру, Гермиона остановилась возле шкафа.

— Решила в чем пойдешь? — Майя двигается по комнате, осматривается. Возвращается к постели и присаживается на мягкий край.

— Ну… почти, — открыв шкаф, Гермиона поджала губы, — есть у меня два варианта, но не могу определиться какой лучше выбрать.

— Максимально сексуальный. Именно МА-КСИ-МАЛЬ-НО.

— Тогда вариант с шортами отпадает, — она выдохнула, а после чуть повернулась назад, — твой образ потрясающий и шорты шикарные. Не думай, что я хотела сказать что-то плохое, просто…

— Не парься, я знаю, что выгляжу классно, — женский смех разлетелся в помещении.

— Да! Ты выглядишь шикарно, — Гермиона улыбнулась и вновь повернулась к шкафу. — Тогда у меня остается один вариант, но, — она выдохнула, — если остановиться на нем…

— То что, Гермиона? Что тебя останавливает наряжаться так, как этого хочешь ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги