Читаем Грег Стоун - Зол и Опасен полностью

- С пауками, Профессор, - поправил его Грег, - но я действительно не знаю!

Снейп задумался на мгновение, но тут же, опомнившись, сказал:

- Покажи мне руки, Грег.

Грег послушался, а профессор стал внимательно и тщательно рассматривать каждую руку, словно пытался найти на них грязь. Но, судя по тому, что руки и так были перепачканы кровью носорога, искал он что-то другое.

- Можешь идти, - задумчиво сказал Снейп, так ничего и не обнаружив.

Грег понимал, что ищет он шрам, но не решался его показать - профессор Гроссвен ясно запретил ему это делать.

Сразу после занятий, Грег справился о месте жительства Хагрида. Это оказалась небольшая хижина на краю леса, в который ему, по ходу дела, строго-настрого запретили совать нос. Подойдя к хижине, он первым делом внимательно ее осмотрел. "Что за шутки", - подумал Грег, - "да Хагрид по меньшей мере в два раза больше этой хижины!" Но все же он постучал в дверь и прислушался. В хижине раздались тяжелые шаги, дверь распахнулась и наружу вылезла здоровенная голова Хагрида.

- А, это ты, Грег? Заходи, чай, эта... готов, - сказала голова.

- Привет, Хагрид, где Тревор? - Первым делом спросил Грег.

- Заходи, заходи, тут твой Тревор - спит. - Хагрид улыбнулся.

Войдя в хижину, Грег ощутил какое-то странное чувство - ему показалось, что хижина изнутри была по меньшей мере раза в два больше, чем выглядела снаружи. Но он не стал обращать на это внимания, а подошел к кровати- на ней, развалившись, лежал Тревор. В знак приветствия, кот приоткрыл один глаз и в изнеможении закрыл обратно.

- Здравствуй, Тревор, - сухо сказал Грег, - чего это ты тут делаешь?

Кот был не в состоянии ответить, он опять плавно приоткрыл глаз и снова закрыл, только медленнее.

- Объелся, - это был диагноз Хагрида, - но ничо, я, вот, ему еще молочка принес...

С этими словами, Хагрид поставил в угол комнаты здоровенный таз, доверху наполненный молоком. Увидев это, Тревор опять приоткрыл один глаз, хотел было встать, но плюхнулся в изнеможении обратно. Из угла хижины донеслось жалобное поскуливание - из-под толстого одеяла выглядывала морда здоровенного волкодава.

- Это Клык, моя псина, - сказал любя Хагрид, - Тревор ему первым делом по морде лапами надавал, вот, лежит, скулит теперь, трус.

- Сам трус, - проскулила в углу собака и в смущении закрыла морду передними лапами.

- А ты садись, Грег, садись. У меня чаек готов, кексиков не хочешь?

Грег сел и придвинул к себе чашку чая, ему хотелось кофе. Он достал палочку, хорошенько представил себе замечательный, ароматный вкус кофе, взмахнул палочкой и произнес: "Горнантомус". В чашке образовалась какая-то холодная мутная водичка.

- Нет, спасибо, Хагрид, я тороплюсь, - сказал Грег, отодвигая от себя чашку, и посмотрел на Тревора.

Кот по-прежнему лежал на кровати не в силах пошевелиться.

- Слушай, эта... - промямлил Хагрид, - оставь его у меня... ему тут того, хорошо будет, значит... Яж вчера его брал, не думал, что ты в Слизерин попадешь... А чего животное мучить, а? Хороший он у тебя...

Тут Грег вспомнил, где ему предстоит сегодня ночевать, и поморщился. Тревору там и вправду пришлось бы не сладко.

- Спасибо, Хагрид, тут ему действительно лучше будет, - сказал, вставая, Грег, - только не корми его так обильно, лопнет еще...

- Ну вот и славненько, - Хагрид подскочил довольный и ударился головой о потолок, но, не замечая этого, продолжил, - только ты энто, заходи почаще, а то Тревор того, скучать сильно будет...

Неожиданно, в дверь постучали.

- Войдите, - рявкнул Хагрид и, как только распахнулась дверь, тут же расплылся в улыбке, - Ааа, Гарри, Рон, Гермиона!

- Привет, Хагрид, - сказали вразнобой все вошедшие и недоуменно уставились на Грега.

- Проходите, проходите, садитесь! - засуетился у чайника Хагрид, - это Грег, знакомьтесь. Грег, это мои лучшие друзья, Гарри, Рон и Гермиона.

- Очень приятно - тихо сказал Грег, Гарри оказался, как раз тем Гриффиндорцем, взглянув на которого на банкете, Грег ощутил сильную боль в руке.

- Очень приятно, - сухо подтвердил Гарри, смотря на Грега и держась за лоб.

- Я, пожалуй, пойду, пока, Хагрид - выпалил скороговоркой Грег и выскочил за дверь, даже не дожидаясь ответа - его шрам словно пылал под часами, терпеть было невозможно.

Грег шел к замку полный жутких раздумий. Почему болит шрам? Почему шрам болит именно тогда, когда он видит Гарри? Ответов на эти вопросы Грег не имел...

8 Глава - Первый Полет

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература