Читаем Грей. Продолжение полностью

Ана написала мне, что они всем офисом будут в баре «У пятидесяти». Она посмеялась над названием, да и я, если честно, увидел в этом иронию. Уэлч, когда искал информацию о Хайде, зашел на сервер СИП и заметил, что электронная почта Аны и еще нескольких работников издательства мониторились. Может, это обычная проверка, чтобы знать, чем занимаются сотрудники на рабочем месте? Если это так, то Ана должна переписываться со мной только с «блэкберри».

Бар «У пятидесяти» — обычный среднестатистический бар, чем-то напоминающий пещеру. На стенах развешана бейсбольная атрибутика и постеры. Я приехал раньше Аны и сел в углу бара. Через несколько минут зашли трое мужчин и три девушки, среди них была Ана. К счастью, она не осмотрелась по сторонам и не заметила меня.

Да, я веду себя как преследователь, но я должен увидеть Хайда в действии, прежде чем обозначу свое присутствие. Я хочу посмотреть, как он ведет себя по отношению к Ане. Я умею читать язык тела и быстро распознаю истинные намерения человека. В бизнесе этот навык мне помогает понять, стоит ли с конкретным человеком заключать какие-либо соглашения.

А вот и он, сегодня утром я еще раз просмотрел его дело и запомнил его физиономию на фото. В жизни он выглядит обычным куском дерьма, на фото лучше. Потом рассмотрел всех работников СИП и удивился, они пришли сюда после рабочего дня в обычной одежде. Мужчины были в джинсах и в повседневных рубашках, а девушки в блузках и в юбках до колен. На Хайде джинсы и черная рубашка, волосы затянуты в дурацкий конский хвост, в ухе серьга. Возможно, у него есть еще татуировка, типаж ясен. Их форма одежды никуда не годится. Неряшливый вид приводит к небрежности в работе. Этика должна соблюдаться всегда, не зависимо от дня недели. Пятница — это просто еще один рабочий день. Сотрудники «Грей Хауса», когда подписывали трудовой договор, читали прописанные требования к их внешнему виду и, если кого-то что-то не устраивало, они знали, где дверь.

Раз я взял СИП под свое крыло, то должен внести там некоторые изменения, и дресс-код будет одним из первых в моем списке. Когда мы с руководством СИП вели переговоры о предварительном договоре соглашения, они утверждали, что в издательстве дела обстоят иначе. Что работникам нужна спокойная и доброжелательная атмосфера для того, чтобы поощрять творчество своих авторов и редакторов. Меня такая позиция не убедила. Это все-таки бизнес, поэтому должна применяться одна и та же схема, несмотря ни на что.

Информация о поглощении СИП была строго конфиденциальной сроком в четыре недели. За это время руководству издательства нужно будет внести некоторые изменения. На мой взгляд, здание издательства находится в плачевном состоянии. Нужно сделать капитальный ремонт и усовершенствовать компьютерную систему. У Тейлора и Уэлча есть право доступа во все помещения здания, а Барни уже врезался в их сервер. Теперь я могу все контролировать.

Я перевел взгляд на Ану, сегодня она надела бледно-голубую рубашку, ту, которую Тейлор купил для нее, когда она впервые ночевала со мной в Хитмане, и узкие обтягивающие джинсы, они подчеркивали ее длинные стройные ноги и красивую, совершенную задницу. Мне приятно, что Ана надела рубашку, которую купил я, и этот цвет ей очень идет. Она выглядит потрясающе, как всегда. Как можно не испытывать к ней влечение?

Джек и Ана держали в руках по бутылке пива "Бад". Он что-то ей сказал, а потом повернулся к другой девушке и продолжил разговор с ней. Хорошо. Ана разговаривала с другими женщинами, так что я немного расслабился. Они сидели и весело общались, Ана взяла уже третью бутылку пива. Она такая худенькая, наверняка толком сегодня ничего не ела. М-да… ей действительно нужно быть осторожнее с алкоголем. Вот когда ублюдок, вроде Хайда, сможет воспользоваться ею. Неужели ее ничему не научил эпизод с Хосе Родригесом? Хорошо, что я здесь, чтобы присмотреть за ней.

Мистер-конский-хвост договорил с девушками и направился к Ане. Видимо ждал подходящего момента. Он подошел к ней и что-то при этом сказал. Хайд подошел слишком близко и наклонился, вторгаясь в ее личное пространство. По выражению лица Аны, и по ее попыткам от него отстраниться, стало понятно, ей неприятна его близость. Улыбаясь, он подошел еще ближе к ней и облокотился на стойку бара. Всё, она оказалась в ловушке.

Я был прав насчет него. Он хочет ее. Он хочет то, что принадлежит мне. Настало время для моего выхода.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги