Я бы весь день так с ней провалялся, но у меня были нерешенные дела. Мне все-таки нужно узнать, что случилось вчера с моим вертолетом. Уэлч уже должен был поговорить с экспертами и подготовить для меня первый отчет. С тяжелым вздохом я поднялся с кровати.
— Пойдем под душ, — предложил я, и она с улыбкой согласилась.
Глава 34. Благословение
У нас с Аной было восхитительное утро, но сейчас мне нужно было вернуться к работе.
Пока Ана на кухне готовила ланч, я поставил свой телефон на зарядку, включил компьютер и по внутренней связи позвал Тейлора. Пора связаться с Уэлчем и узнать, что произошло с моим вертолетом.
Я открыл почту и среди сотни непрочитанных писем обнаружил письмо от Уэлча с отчетом о Шоне Хендерсоне. Я пробежался глазами по его делу. В принципе, информация подтвердилась, и я всё это слышал вчера от него самого. Шону действительно не помешала бы финансовая поддержка, нужно будет обсудить это с Рос.
В дверь постучали, и зашел Тейлор с двумя коробками в подарочных упаковках.
— Мистер Грей, Вам доставили это час назад, — сказал он, протягивая мне маленькую коробочку.
Я понял, что это кольцо, но посмотрю на него, когда буду один.
— А это от меня, Гейл и Софи. С днем рождения, сэр, — сказал он, протягивая мне вторую коробку.
Я шокировано уставился на него, потому что никогда не получал от них подарков, да и не ждал никогда, но мне приятно. Я поблагодарил Тейлора и открыл подарок — там лежал мой портрет от Софи, который она срисовала из «Сиэтл Таймс», фото с выпускного Аны, только на рисунке я был один, а еще в коробке лежали золотые запонки от Тейлора и Гейл.
— Спасибо Тейлор. Как себя чувствует Софи?
— Лучше, спасибо. Моя бывшая жена решила, что у нее аппендицит, но, как всегда, преувеличила. Так что у Софи всё неплохо, хотя врач диагностировал желудочную инфекцию.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Ничего не нужно, сэр, лечение входит в ее медицинскую страховку.
— Тогда пусть поправляется и передай ей слова благодарности за подарок, — сказал я и сложил всё обратно в коробку.
— Хорошо, я ей передам, сэр. Мистер Родригес вчера привез портреты, они в комнате для гостей на втором этаже.
— Ты сам у него их принимал?
— Да, сэр. В четыре часа я был уже здесь.
— Хорошо. А теперь давай обсудим инцидент с «Чарли Танго».
— Да, сэр, мы разговаривали сегодня об этом с Уэлчем. Он прислал мне журнал учета, в котором механики делали обязательные пометки о состоянии вертолета. Сэм — лучший механик, даже он подтвердил, что в день вылета было всё в порядке, он лично проверял его техническое состояние. Тем не менее, он как-то невнятно ответил мне на вопрос об охране на аэродроме «Боинг Филд». Мне удалось выяснить, что у них недавно было сокращение штата. Из-за того, что работников стало меньше, уровень безопасности резко понизился. Это значит, что, при желании, даже ребенок мог подойти к вертолету незамеченным. Поэтому, меня беспокоит сейчас только один вопрос: вам не кажется странным, что загорелись оба двигателя?
— Я плачу кучу денег сторонней компании за охрану моего вертолета, а они, черт побери, умолчали о том, что его нихрена не охраняли! Если это действительно было покушение на убийство, я не знаю, что с ними сделаю! И я с тобой полностью согласен, очень странно, что загорелись оба двигателя. Это первое, на что я обратил внимание после посадки.
— На данный момент «Чарли Танго» транспортировали в аэропорт и вызвали команду экспертов из «Еврокоптер». Вскоре мы получим от них отчет о состоянии вертолета.
— Хорошо, я хочу скорее узнать о том, насколько сильно он пострадал и можно ли его восстановить.
— Мистер Грей, я тут подумал, может быть стоит расширить штат охранников для Вашей личной безопасности, чтобы они работали на постоянной основе?
— Да, ты прав, учитывая все обстоятельства. Я хочу, чтобы ты подобрал нескольких мужчин и нашел женщину-оперативника для мисс Стил. Скоро личная охрана будет неотъемлемой частью в ее жизни, потому что мисс Стил скоро станет моей женой, — гордо сказал я.
— О, примите мои искренние поздравления, сэр! Это отличная новость! — быстро проговорил Тейлор, пожимая мне руку — у него очень крепкий захват, — Гейл тоже будет в восторге. Я уверен, что Вы с мисс Стил будете счастливы вместе.
— Спасибо, Тейлор. Но я попрошу тебя пока никому об этом не говорить, мне бы очень не хотелось, чтобы Ану перед свадьбой похитили. Теперь ей нужна круглосуточная охрана, особенно когда меня не будет рядом, поэтому я бы хотел приставить к ней женщину-оперативника.
— Конечно, мистер Грей, мы с Уэлчем займемся этим вопросом. Можно я расскажу о вашем секрете Гейл?
— Да, ей можно, — с улыбкой ответил я, зная, что могу ей доверять.