Читаем Грей. Продолжение полностью

— Ужасно, — прошептала она, и смело встретила мой взгляд.

Да, шарики работали как надо, для нас обоих. Я в предвкушении. У меня уже был жесткий стояк, и я просто мечтал с ней уединиться, но пока это невозможно.

Мой дед завладел вниманием Аны и оживленно с ней беседовал, рассказывал о своей семье — эта информация была для нее новой. Во время общения она выглядела заинтересованной, вместо того, чтобы просто кивать из вежливости. Она очень внимательная девушка и это льстило моему деду. Старики любят, когда их слушают. Миа активно общалась за столом, в отличие от ее парня. Я посмотрел на Шона. Думаю, что он ей не пара, он два слова связать не мог, скорее всего, долго не протянет. Мало кто мог поспевать за Миа.

Еда была очень вкусной, и я рад, что у Аны хороший аппетит. Надеюсь, что она скоро вернет себе несколько килограмм, которые потеряла, после нашего расставания. После десерта, церемониймейстер взял наш конверт и произнес длинную и изысканную фразу, в которой попросил Грейс достать выигрышный чек. Победил счастливчик Шон. Ему вручили корзинку, завернутую в шелк.

Надеюсь, что это единственное, в чем ему сегодня вечером повезет.

Когда Ана дала понять, что ей срочно нужно в дамскую комнату, все посторонние мысли исчезли из моей головы. Я весь вечер ждал, когда серебряные шарики сделают свое дело, а теперь я хотел пожинать плоды.

— Сейчас я провожу тебя, — предложил я, зная точно, где бы я хотел взять ее. Когда Ана встала, все мужчины за столом, так же вежливо приподнялись, поэтому мы не смогли сбежать незаметно.

Черт бы побрал эти хорошие манеры.

Ана здесь еще не успела освоиться, и в том, что я собирался показать ей дорогу, не было ничего особенного, ведь так?

Только я встал со своего стула, чтобы уйти вместе с Аной, резко вскочила Миа и сказала, что она сама ей все покажет.

Я даже не успел возразить! Как можно было разрушить все мои планы в одну секунду? Мне ничего не оставалось, как смиренно сесть обратно на свое место. Я уже в отчаянии. В голове у меня образ Аны в нижнем белье, черт, я даже не слышал, что у меня спросил дед. Я посмотрел на него, понимая, что он ждал от меня какого-то гребаного ответа, только я не знал, что сказать. Хорошо, что мама была рядом и отвлекла его внимание на себя. Черт подери, это была замечательная возможность, чтобы сбежать ото всех, но я надеюсь, что она была не последней.

Когда Ана вернулась, на ее лице было заметное облегчение.

Я крепко взял ее за руку, и мы внимательно слушали Каррика, который снова вернулся на сцену и рассказывал гостям о программе «Справимся вместе». Я передал ей список аукционных цен, который она изучала с интересом.

— У тебя есть собственность в Аспене? — спросила она так, как будто я совершил преступление века.

Почему она так реагирует? По-моему, это нормально. Я шикнул, чтобы она вела себя сдержанней, шел аукцион, а она привлекала к нам внимание.

— Я тебе потом расскажу, — спокойно прошептал я. — Я хотел пойти с тобой.

Я все еще злился, что мои планы сорвали к чертовой матери. Может Ане следовало дождаться более благоприятного момента, для того чтобы посетить дамскую комнату? Глядя на ее выражение лица, я понял, что не только я чувствовал себя обделенным. Но пока шел аукцион, мы не могли уйти. Мы должны были сидеть здесь. Торги плавно перешли к розыгрышу путевки на неделю в Аспене. Все шло хорошо, цена достигла двадцати тысячи долларов.

— Двадцать тысяч раз, двадцать тысяч два, — объявил ведущий.

— Двадцать четыре тысячи долларов! — Услышал я новую ставку рядом с собой. Я не поверил ушам! Это крикнула Ана! Что она делает?

Вся моя семья повернулась в нашу сторону и посмотрела на нее в удивлении, потому что знали, что у нее нет таких денег. Черт побери, она все-таки нашла, куда вложить деньги, которые я с таким трудом всучил ей за тот кусок дерьма, который она называла своей машиной. Я перевел их на ее банковский счет, надеясь, что она благоразумно потратит их на себя, а она снова бросила мне вызов, возвращая мне, таким образом, деньги обратно. Во мне от злости все закипело! Как бы я хотел выбить из нее всю непокорную дурь! У меня руки чесались, чтобы ее отшлепать, но я не мог этого сделать.

Такое наказание вычеркнуто из нашего меню, не забывай об этом, Грей!

— Двадцать четыре тысячи долларов, прелестная леди в серебряной маске. Раз… два… Продано!

Все начали аплодировать, а она сидела и нервно косилась в мою сторону, видимо ждала моей реакции. А я был настолько зол, что еле сдерживался.

— Не знаю, то ли мне благоговейно тебе поклоняться, то ли хорошенько отшлепать и выбить из тебя дурь, — прошептал ей на ушко с натянутой улыбкой, давая понять, что я сейчас в ярости.

— Я бы выбрала второй вариант, — горячо прошептала она, когда аплодисменты затихли.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия