Читаем Грех бессмертия полностью

- Помнишь тот потерпевший крушение корабль, который торчал из песка? Мы могли бы еще раз сходить его посмотреть. Помнишь тот маяк, который выглядел, словно сахарный тростник?

Кэй сжала ему руку.

- Это было бы чудесно, Эван. Но мне надо принимать экзамены на следующей неделе. Я, вероятно, не смогу поехать.

- Но подожди! Ты же можешь поехать в выходной!

Она улыбнулась.

- Это слишком долгая поездка, чтобы обернуться за два дня. Почему бы нам не подождать до конца семестра?

- Ааааа! - заныла Лори, больше совсем не заинтересованная ни своей фасолью, ни морковкой.

- Ну, что ж, - настаивал Эван, - тогда поедем куда-нибудь поближе. Наверх, в горы, там прохладнее. Только на выходные, чтобы утром в понедельник быть дома.

- Да! - сказала Лори.

Кэй смотрела на него с удивлением. Что значат все эти разговоры об отдыхе? - недоумевала она. Обычно они с Лори уговаривали его оторваться от машинки на пару дней. Сейчас же было видно, что ему сильно хотелось уехать прочь из деревни.

- Боюсь, что мне придется нарушить эти планы, - сказала она. - Эти экзамены - для меня сейчас самое важное.

- Хорошо, когда ты сможешь поехать? - спросил он. - Наверное в августе... после окончания семестра...

Он молчал, глядя мимо нее.

- Август не так уж и далеко, - напомнила ему Кэй. - Всего две недели.

- Я беспокоюсь о тебе, - сказал он. - Мне кажется, мы должны... уехать из этого места на некоторое время.

- Беспокоишься обо мне?

- Да. Сны, которые ты видела...

- Пожалуйста, - попросила она и очень аккуратно положила на тарелку свою ложку. - Давай не будем говорить об этом.

- Это важно! - сказал он и понял, что сделал это чересчур громко, потому что глаза Лори расширились, словно в ожидании ссоры. Поэтому следующую фразу он произнес тише:

- Любой повторяющийся сон что-нибудь означает. Поверь мне, я знаю...

- Это не повторяющийся сон! - сказала она. - Я имею в виду, что в них я играю одну и ту же роль, в той же обстановке, но... происходящие события никогда не повторяются.

- Хорошо. Но я все еще обеспокоен.

- Беспокойство, - сказала Кэй. - Ты мне сам сказал, как это называется. - Она прищурилась, словно эта ужасная никудышная правда ранила ее. - Итак, теперь ты считаешь, что деревня имеет какое-то отношение к твоим снам?

- Я думаю, что отдых пошел бы нам всем на пользу.

- Давайте поедем в Бич-Хэвен! - сказала Лори. - Пожалуйста, давайте!

- Нет. Я не могу. - Кэй охватила внутренняя дрожь, потому что теперь она знала причину его беспокойства. Ей было знакомо это выражение на лице Эвана: растерянности, беспомощности, испуга. Его взгляд напоминал взгляд утопающего, которому не за что ухватиться. - Эван, - спокойно сказала она, - это самое прекрасное место, в котором мы когда-либо жили. У нас есть шанс, реальный шанс чего-то добиться. Ты что, не понимаешь этого?

Посидев некоторое время неподвижно, он оттолкнул свою тарелку, словно ребенок, получивший выговор. Ты был очень плохим мальчиком, как сказала миссис Демарджон.

- Может быть, это наш последний шанс, - повторила Кэй.

Он кивнул и поднялся из-за стола.

- Куда ты уходишь?

- Хочу прогуляться, - сказал он. В его голосе больше не было гнева, но чувствовались напряженность и неискренность.

- Прогуляться? Куда же?

- Хочу прокатиться. Где ключи от машины?

- Я тоже хочу прокатиться на машине! - заявила Лори.

- Они... в моем кошельке на кровати. - Она проводила его взглядом. Хочешь чтобы мы поехали с тобой?

- Нет, - сказал он и начал подниматься по лестнице в спальню.

- Доедай свой ужин, - сказала Кэй девочке. - Эта морковка для тебя полезна. - Она прислушалась к его шагам на лестнице, услышала, как открылась и закрылась входная дверь. Через несколько минут заработал двигатель, и микроавтобус направился к дороге и проехал по Мак-Клейн-террас.

- Что случилось с папочкой? - спросила Лори. - Он вел себя так непонятно.

И только тогда Кэй почувствовала, что слезы жгут ей глаза.

- Твой папочка... нездоров, Лори. Он совсем нездоров. - Из ее глаз хлынул сильный жгучий поток. Лори смотрела на нее с удивлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика