Читаем Грех и магия полностью

Киран потянулся к пассажирской дверце, по-прежнему не глядя в мою сторону. Теперь мне открывался полный обзор на его тело.

Разумеется, брюки сочетались с пиджаком. Они облегали мощные ноги, обутые в дорогущие черные ботинки. Золотые запонки, вдетые в петли манжет, сверкали, а розово-фиолетовый галстук сообщал, что его обладатель уверен в своей маскулинности и сексуальности.

Я не могла определиться, что мне нравилось больше: белая футболка и выцветшие джинсы или строгий костюм.

Киран выглядел одинаково потрясающе в любом прикиде.

— А вот он знает, как одеваться, — заявил Фрэнк, явно перешедший на первую стадию мужской дружбы.

— У него куча денег и команда, которая следит за его обликом! — простонала я.

Киран взял два пакета с сиденья автомобиля, прежде чем закрыть дверцу. Только потом он соизволил повернуться ко мне. На лице Полубога читалась усталость, глаза практически слипались…

Мое раздражение мигом рассеялось. У Кирана тоже выдался непростой денек, но он все равно приехал, чтобы приготовить ужин. Как мило со стороны Полубога.

— Привет, — поздоровалась я, направившись к мужчине и потянувшись к пакетам.

Киран отрицательно покачал головой в ответ на мое предложение помочь.

— Ну и как дела? — спросил он с таким акцентом, словно прилетел прямиком из Ирландии.

— Ты что, просто копируешь американское произношение бо`льшую часть времени? — Я вернулась на крыльцо и распахнула дверь.

— Полубоги могут говорить на всех языках и диалектах. Мы обладаем множеством способностей. Мы созданы править и сумеем сделать это везде. Но когда я устаю, акцент становится заметным. Сейчас как раз такой момент. — Американский выговор появлялся и исчезал. Киран слегка ссутулился и кивнул на дом. — Давай же. Шевели булками.

От удивления я рассмеялась. Таких выражений я от него не ожидала. Я переступила порог, окинув взглядом прихожую, коридор и комнату.

Повсюду царил беспорядок. Обувь валялась кучей прямо перед дверью. В коридоре были разбросаны толстовки, а на потертом ковре раскиданы заколки для волос. Дети устроились на диване, уставившись в экран ноутбука.

— Вырубайте ноут и наведите порядок! — рявкнула я. — У вас была куча времени. — Я устало потащилась на кухню и положила сумку на стол. — Клянусь, когда Мордекай болел, а мы лезли из кожи вон, чтобы он выкарабкался, дом выглядел в десять раз лучше. Стоило нам только немного остепениться, и все полетело в ад.

— Мы же тренировались! — громко возразила Дейзи. — Эй, Морди, живо слезай с моих ног! Пожалуйста!

Киран прошел за мной на кухню. От поступи Полубога задрожал пол.

— Ай! — взвизгнул Мордекай. — За что?

— Я вежливо попросила, — ответила Дейзи. — Ты не отреагировал. Теперь получай.

— Я подвинулся! Зачем скидывать меня с дивана?

— И вы не ссорились настолько часто! — крикнула я.

— Привет, Полубог Киран, — буркнул Мордекай, показавшись на пороге кухни. — Еще раз спасибо за то, что вы сделали.

Привлекательное лицо Кирана расплылось в улыбке.

— Ты выглядишь крепче, чем во время обострения болезни.

— Мне по-прежнему паршиво, только по-другому. — Мордекай побрел обратно.

Дейзи влетела в кухню и с прищуром уставилась на Кирана.

— Что ты здесь делаешь?

— Дейзи, отстань, — сказала я и принялась возиться с бумажным пакетом. — Он мой новый босс и привез продукты.

— С каких пор босс занимается физическим трудом? — спросила Дейзи, решившая проявить характер. Она не любила пассивную агрессию. Когда ей что-то не нравилось, девочка делала все, чтобы каждый знал: она может за себя постоять.

— И тебе привет. Я не мог упустить столь доброжелательного отношения и гостеприимства. — Киран с улыбкой достал белый бумажный сверток из другого пакета.

Дейзи фыркнула.

— А почему ты говоришь с акцентом?

— Дейзи, серьезно. Отстань. — Я разложила продукты на столе. — Киран уже здесь, поэтому давай будем вести себя вежливо.

Дейзи подняла руку.

— Я просто малость переживаю, вот и все. Он преследовал тебя почти все время с того момента, как вы познакомились. Заставил работать на него. А теперь он у нас дома и наверняка попытается залезть тебе в трусы. Он приблизился к опасной черте, Лекси. Тебе нужна защита — от самой себя.

— Я все слышу, — пробормотал Киран, но в его голосе не было злости. — Если вдруг ты не заметила…

— Она права, — сказал Мордекай, который прошлепал на кухню и поставил два стакана в раковину. Я почувствовала резкую вонь, исходящую от подростка. — Каждый раз, когда он заявляется сюда, ему что-нибудь нужно.

— Крупный парень на крохотной кухне, — промямлил Киран. — Такого не пропустишь.

— Прямо сейчас он наверняка хочет, чтобы ты принял душ. — Я сморщила нос. — Морди, тебе необходим дезодорант.

— Он пытается откладывать деньги. — Дейзи закатила глаза. — Я велела ему потратить пару долларов, но, похоже, этот смрад не мешает Морди так, как всем остальным.

— У меня совершенно естественный запах, — возразил Мордекай.

— А еще люди пукают, но почему-то никто не радуется, когда так случается, — парировала Дейзи. — А его ноги, Лекси! В моей комнате надо провести дезинфекцию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги