Читаем Грех и магия полностью

— Я едва не задохнулась, — призналась я, и меня охватил легкий страх. — Я очутилась в гуще событий и не понимала, как спастись.

— Разве ты не вырывала души из тел? — негромко спросил Киран.

— Да, но там же были трупы. Души не были прикреплены к ним. Это оказалось легко.

Киран вновь дотронулся до своей груди, намекая на то, что я сделала с его душой.

— Ладно, но ведь ты открылся мне, — забормотала я, чувствуя, как к лицу прилил жар. — Здесь другое. И я все исправлю, обещаю. Как-нибудь…

— Твое обучение длилось мало времени, Лекси. — Киран провел большим пальцем по моему подбородку. — Ты едва знаешь свою магию, почти не знаешь мир магии и совсем не знаешь, как сражаются маги. Но именно ты усеяла улицу трупами и одолела Некроманта четвертого уровня, который продемонстрировал отличные навыки. Ты сделала гораздо больше, чем можно вообразить.

Я вздохнула и поморщилась.

— Значит, ты на меня не злишься?

Полные, сексуальные губы Кирана тронула улыбка.

— Я в ярости. Ты солгала мне, игнорировала мои звонки, подвергла себя опасности и едва не погибла. Если бы я не понял, как тебя найти, ты была бы мертва.

Мое сердце ускорилось, на лбу выступила испарина. Такие слова не сочетались с его обольстительной усмешкой.

— Но ты выглядишь слишком жалко, чтобы тебя наказывать, — заключил Киран. — Придется подождать.

<p>Глава 39</p>Алексис

— Как дела, развалюха? — Дейзи закрыла дверь и уперла руки в бедра. Ее светло-голубая футболка была покрыта грязью и сажей.

Я побрела в комнату и села на диван, лишь слегка поморщившись. Прошла почти неделя с тех пор, как элементаль воздуха швырял меня по двору, как пластиковый пакет. Тело по-прежнему ныло. Я чувствовала себя вовсе не на двадцать пять лет и отчаянно нуждалась в физической активности.

К счастью для меня, но явно не для Бриа, у нее тоже все чертовски болело.

Лицо девушки приобрело черно-синий оттенок, нос потерял форму. Бриа не хотелось даже думать о тренировках, пока она не научится контролировать ярость из-за того, что проиграла элементалю, который оказался на целый уровень ниже, чем она.

Когда наши раны заживут, Бриа наверняка надерет мне задницу, чтобы я пришла в форму. Меня подобная перспектива мало воодушевляла.

— Великолепно, — ответила я, решив не комментировать футболку Дейзи.

Зорн по-прежнему тренировал Дейзи каждый день. Возможно, сегодня он заставил ее ползать по канализации на животе.

— Ты посмотришь на первое обращение Морди? — Дейзи заглянула в комнату.

От волнения перехватило дыхание. Я стиснула зубы. Джек убедил меня, что с Мордекаем все будет в порядке. Мальчик чувствовал себя просто отлично. Момент был подходящим. Мордекай окреп, подготовился и мог обсудить трансформацию с опытным наставником.

Конечно, Джек не мог обернуться вместе с ним, ведь он был морским чудовищем, но знаний парня было достаточно.

По крайней мере, так он сказал.

Однако во время первого обращения метаморфоза многое могло пойти не так.

Многое. Я боялась потерять Мордекая.

— Да. Они едут? — спросила я, поднимаясь с дивана и двинувшись следом за Дейзи.

— Будут через пятнадцать минут. — Дейзи вошла в кухню и направилась к раковине, чтобы налить в стакан отфильтрованной воды. Девочка прислонилась к столешнице и повернулась ко мне. — Что-нибудь слышно от Полубога-преследователя?

Меня накрыла волна эмоций. Тепло от мыслей о Киране. Страсть от воспоминаний о его прикосновении. Желание, поскольку я не видела его с тех пор, как он спас мне жизнь и уложил в мою постель. И, наконец, тревога: вдруг дети каким-то образом узнали, что по ночам мы переписывались.

Теперь я полностью завершила работу. Нашла ловцов духов и случайным образом передала магов в руки уже бывшего босса. Киран проверил все места и предметы, на которые они установили ловушки.

Теперь, когда они не могли совершать обходы, ловушки разрушились и выпустили застрявшие души.

Моя миссия выполнена. Целиком и полностью.

Вот только Валенс скоро поймет, что сотрудники не выполняют возложенных на них задач. Он захочет разобраться, а с учетом его подозрительности Полубог почти наверняка заподозрит нечестную игру. Наступило затишье перед бурей, в которой Киран не хочет меня видеть.

Бурей, в которой мои дети не хотели меня видеть.

В эту схватку глупо вступать…

— Нет, — солгала я, побарабанив пальцами по столу, чтобы отвлечь Дейзи от своего пылающего лица. Я так и не научилась лгать.

— Хм. — Дейзи прищурилась. — Значит, он не сказал тебе, почему Шестерка снова охраняет дом?

— Зачем ему объяснять. Все ясно: он мне не доверяет.

Дейзи выпила воду, грохнула стакан на столешницу и покрутила его.

— Справедливо.

— Нет, нет, нет! — Я показала на стакан. — Поставь в посудомойку.

Устав от количества грязной посуды, парни установили посудомойку. Они даже готовили для нас каждый вечер. Точнее, по скользящему графику: один хозяйничал на кухне, а остальные подтягивались на ужин. Дейзи и Мордекай не жаловались, и я сомневалась, что дети хотели избавиться от Кирана и всех привилегий от его присутствия в нашей жизни.

Дейзи закатила глаза и отвернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги