Читаем Грех и магия полностью

Я медленно открыла дверь и уловила аромат жареного мяса. Похоже, в честь Мордекая устроили барбекю.

Желудок заурчал, и я скользнула в дом, услышав голоса на кухне.

Пол заскрипел. Я замерла. Голоса стихли.

В два быстрых шага Дейзи оказалась на пороге кухни. Ее лицо было безучастным. Она посмотрела на меня, закатила глаза и отвернулась.

— Ты не ошиблась, Бриа, — сказала она. — Мы остаемся.

— Я знал! — закричал Джек.

Послышался звук смывания унитаза, и Зорн вышел из туалета. Взгляд здоровяка скользнул по мне. Он молча прошел на кухню, а я — за ним.

Мордекай устроился за обеденным столом. Лицо было радостным, но уставшим, плечи ссутулились. Джек смеялся — наверное, надо мной — и что-то нарезал.

Дейзи присела рядом с Бриа и положила на стол разделочную доску и упаковку стручковой фасоли.

— Нам нужен дом побольше для совместных встреч, — прогнусавила Бриа. Ее нос был по-прежнему перевязан.

Она даже не обращалась к Целителю. Я подозревала, что Бриа просто хотелось получить обезболивающее.

— Да уж… кухня крошечная, — сказал Зорн и подошел к Джеку, чтобы взять солонку и перечницу.

— Простите нас, мистер Денежный Мешок, — парировала Дейзи. — Что-то я не вижу, чтобы вы приглашали нас в гости на ужин.

— Ты не-маг. Тебе нет места там, где я живу, — невозмутимо ответил он.

Дейзи прищурилась на него.

— Супер, — пробормотала Бриа. — Но мы в процессе работы.

— Что в процессе работы? — спросил Джек.

— Да так. — Бриа подмигнула Дейзи, прежде чем переключила внимание на меня. — Значит, ты не летишь в Сидней?

Я смутилась. Интересно, что им еще известно?

— Нет. Тут мой дом. Я остаюсь.

— Надеюсь, ты отказалась от шикарного особняка не по сентиментальным соображениям, — сказала Дейзи.

— Нет, — ответил Мордекай, у которого слипались глаза. — Она бы не отказалась от особняка в подарок. Она заинтересована в деле Кирана и хочет продолжать борьбу.

— Так борьба или мужчина? — поинтересовался Джек.

Все уставились на меня в ожидании ответа.

— Ту-ту, — сказала Бриа, потянув за воображаемую цепочку.

— Привет! — В коридоре раздался чей-то голос.

Я оглянулась.

Донован с улыбкой вошел в кухню и просиял, посмотрев на меня.

— Как ты, Лекси? Вот ты и вернулась. Какой приговор? Мы заключили пари.

— Она остается! — крикнул Джек. — Плати!

— Не может быть! — Донован со смехом прижал руку к груди и шагнул ко мне. — Полубог Киран твердо решил, что ты покинешь Сан-Франциско. Он был абсолютно уверен.

— Мы нашли того, кто посмел перечить ему, — заметил Зорн. — Это может пригодиться.

Джек вытаращил глаза и с недоверчивым видом повернулся к Зорну.

— Вот, значит, как… То есть ты больше не слепо следуешь за нашим бесстрашным лидером?

Зорн нахмурился.

— Я никогда ни за кем слепо не следовал.

— Общеизвестно, что порой Киран зацикливается на идее, — вклинился Донован, — даже если она не идеальна.

Зорн кивнул и протянул Доновану поднос со стейками в специях.

— Иногда он ведет себя неразумно. Особенно по отношению к одной… занозе в заднице.

— Он говорит о тебе. — Дейзи показала на меня.

— Думаю, мы давно в курсе, Дейзи, — фыркнул Мордекай.

— Ну, он легко мог бы сказать нечто подобное и обо мне, щенок, — возразила девочка, получив в ответ недовольный взгляд.

— Иногда лучше… отступить, — заключил Зорн. — И подумать.

— А потом можно заняться и Лекси. — Джек кивнул. — Хороший план.

Бриа покачала головой.

— Ты должна сбежать в Сидней, Алексис. И побыстрее. Не переживай, я не дам тебя в обиду.

— Я словно попала в комнату смеха, — проворчала я.

С каких пор парни из Шестерки вели себя настолько беззаботно и добродушно? Впрочем, обычно они собирались вместе лишь в присутствии Кирана.

Я начала понимать, что очень немногим позволялось увидеть иного Кирана.

Непосвященным он казался жестким Полубогом, возводящим неприступную стену между собой и остальным миром. Мужчиной, который не терпел отказов и считал людей дрожащей массой на поле битвы.

Я не знала, как к этому относиться.

«Не трать свое сердце на меня, Алексис».

Ах да. Чуть не забыла.

— Вы показали ей? — спросил Донован.

В этот момент Тан крикнул со двора:

— Ну и где вы пропадаете?

Джек щелкнул пальцами и метнулся к холодильнику.

— Привет, Алексис! — Тан уже очутился на пороге. Еще один огромный, мускулистый мужчина в крошечном домике.

— Нам нужно другое место для сборищ, — заявила я, прижавшись к стене, чтобы его пропустить.

— Ты остаешься или уезжаешь? — спросил Тан.

— Остается, — нараспев ответил Джек. Он достал газету с холодильника и протянул мне.

— Черт, — ухмыльнулся Тан. — Конечно, это прекрасно, потому что твоя способность по захвату жизненно важных органов однозначно будет полезна. Но я думал, на этот раз Киран настоит на своем. Он был решительно настроен. Полубоги редко прогибаются.

— Я бы не болтал лишнего при Алексис. Она леди нашего босса, а ты можешь потерять кое-какие жизненно важные органы, — усмехнулся Донован.

— А это не поддается никакой логике. — Джек постучал ногтем по правой колонке на первой полосе газеты. — Они нашли парня, всего-то потребовалось, чтобы Полубог Киран поручился за Алексис.

— Что? — переспросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги