Читаем Грех и спасение полностью

Сверкающая красная плеть рассекла воздух и резко ударила Донована по лицу. Он пошатнулся, и Тан резко опустился.

– Мы должны остановить его. – Мой голос скорее походил на шепот. Я едва чувствовала свои трясущиеся ноги. – Дети в опасности.

Сердце, и так выпрыгивающее из груди, забилось еще быстрее. Я оторвала ногу от земли и с трудом шагнула в сторону огромного человека-монстра. Затем вторую ногу. Странный первобытный страх сковал мое тело, но я боролась с ним, стиснув зубы.

Тан выпрямил пальцы ног в воздухе и замахал кулаками, после чего из его рта вырвался крик, похожий на рык. Магия завибрировала вокруг него. Обрывки футболки упали на землю, обнажив неестественно мускулистый торс. Кожа Тана блестела, словно металлическая, и жгуты магии били во все стороны, заряжая воздух электричеством.

Они слились в один толстый шнур, шипевший, словно оголенный провод. Шнур лениво поднялся и ударил с молниеносной скоростью. Край попал в правую руку Донована, оставив огромную рану. Через секунду хлынула кровь.

Донован закричал и пошатнулся, опустив руку. Тело Тана дернулось в воздухе. Одна нога коснулась земли. Он снова ударил огромным магическим жгутом. Воздух затрещал, но Донован отпрыгнул в сторону, едва успев уклониться от атаки.

Вторая нога Тана коснулась земли. Он шагнул вперед.

Бриа бросилась на него и полоснула ножом по широкой груди. Лезвие не оставило ни царапины. Сталь не могла причинить вред Берсерку.

– Дерьмо, я забыла об этом. – Она отскочила в сторону от огромных кулаков Тана.

Донован взмахнул руками, одна из которых тряслась. Тан зарычал и задрожал. Магия затрещала вокруг него, и он освободился от хватки Донована. Джек увернулся от очередного удара. Он обхватил Тана за пояс и вцепился в бок.

Тан и бровью не повел.

Он ударил своими ручищами по спине Джека, схватил его и метнул в сторону. Джек полетел кувырком, словно кукла, и врезался в мой забор.

– Святые… – Я с трудом стояла на ногах, борясь с огромным желанием снова попятиться.

Дверь распахнулась, и растерянная Дейзи выглянула во двор.

– Какого черта здесь… – Она заметила Тана в ту же секунду, что и он ее. – Это Тан?

– Узнала по бороде? – сказала Бриа, бешено размахивая руками. – Убирайся. Закрой дверь. Беги!

Огромный волк, крупнее своих природных сородичей, скользнул между ногой Дейзи и дверным косяком. Он выбежал во двор и остановился возле Джека, обнажив клыки в беззвучном оскале – фирменном приеме Мордекая.

– Нет! – закричала я, притянув магию Черты. – Дети, быстро в дом!

Маниакальный хохот Тана превратился в леденящий кровь рык. Джек и Мордекай одновременно сжались – главная реакция оборотней, которые интуитивно чувствовали опасность. Тан приготовился к прыжку, и меня охватила чистая паника.

Он собирался напасть на моего ребенка.

Двор дома окрасился в неестественные цвета потусторонней реальности, превратившись в приятный кошмар. Черта запульсировала где-то высоко слева. Вокруг закружили тени – фигуры людей, парящих за вуалью, которая на моей памяти еще никогда не была такой прозрачной.

Призвав ветер из мира призраков, я подняла руки и зачем-то резко опустила их, готовясь атаковать Тана.

Он стремительно бросился на Дейзи, стоявшую в дверном проеме. Чтобы добраться до нее, ему предстояло миновать Джека и Мордекая.

Черт, нет.

Я притянула огромную волну магии и ударила по его сердцевине. Сила призрачного мира попала в цель, с такой силой, что точно должна была остановить Тана. Моя магия пронзила его и зазвенела, добравшись до клетки. Душа бешено затрепетала, шумно забилась в своей оболочке, начала растягивать ее.

Тан пытался сопротивляться. Пытался побороть влияние Черты. Ноги не слушались его. Голова упала на грудь.

Но он продолжал идти.

Нужно нарастить силу, иначе Тан доберется до моего мохнатого ребенка.

На этот раз я связала силу Черты и призрачную магию, прежде чем набросить ее на непробиваемую оболочку души Тана. Возможно, мне не удастся сломать ее, но давление точно не порадует его. Я надавила как можно сильнее и снова ударила магией. А потом еще разок, для ровного счета.

Человек-монстр взвыл от боли. Он схватился за грудь, а затем рухнул на землю, стремительно сокращаясь в размерах. Перевернулся и обхватил себя руками.

– Дядя, – услышала я скрежещущий хрип. Его бросало из стороны в сторону. – Дядя!

<p>Глава 3</p><p>Алексис</p>

– Чтоб мне провалиться, – сказал Джек, медленно поднимаясь.

– Теперь понятно? – Бриа показала на задыхающегося Тана, который по-прежнему держался за грудь. Я разорвала связь с Чертой, отпустила магию и обмякла. Магия тому причиной или избыток адреналина, но у меня совершенно не осталось сил. – Зорн боится, что это произойдет с ним. – Некромантка убрала нож.

Я провела рукой по волосам.

– Может, кто-нибудь объяснит, почему в моем обучении участвовал гребаный Берсерк? – Я не собиралась переходить на крик. – Что, если бы я не смогла его остановить? – Или визг.

– Но ты сделала это. – Бриа с гордостью кивнула.

Мне требовалось объяснение получше.

Некромантка вздохнула, и Джек присел на корточки возле Тана.

Перейти на страницу:

Похожие книги