Полководец не торопился со штурмом‚ оттягивая день победы‚ чтобы там‚ за могучими стенами‚ подъели запасы пищи и мужества‚ переспели в ожидании‚ и чтобы змейкой вползла обреченность: тряхни посильнее – и опадут. Они хорохорились поначалу: "Подступайте‚ ежели у вас по две головы!.." Молили в ночи‚ рыдая о погибели: "Батюшко милостивый! Владыка животов наших..." Делали бессмысленные вылазки‚ а он сминал в сшибке их полки‚ втаптывал обратно в ворота‚ но следом не шел: давал им доспеть. И они дозревали наконец, падали в подставленные его ладони в день бедствия и смятения.
Гремели проломные пушки. ушились стены от шума стрел. Солдаты жгли‚ пустошили‚ младенцев в реку метали‚ насиловали и одирали мертвых‚ ужасами неистовства устрашая. С визгом носились по булыжнику кусучие кони. Избы раскатывались по пепелищу дымными головнями. Кровь текла по улицам и через пороги домов, неподъемные камни волочила ручьями. Ручьи сливались в протоки‚ протоки – в реки‚ бурые реки впадали в моря‚ окрашивая у берегов‚ а от крика убиваемых волны восставали‚ корабли потрясались‚ якоря землю рыли. "Опять народы воюют"‚ – говаривали корабельщики и без оглядки уплывали за край моря‚ к островам прохлады и довольства‚ где сады с дубравами‚ цветов благоухание на утеху, доверчивых птиц множество. А полководец строгал со скуки липовую дощечку‚ пуская по ветру прозрачную‚ светлую стружку‚ обстругивая острым ножичком до полного пропадания‚ и принимался за следующую.
Сундуки с липовыми дощечками – единственное его имущество – возили следом в обозе‚ чтобы не переводились и в достаточном количестве были под рукой.
Случалось так‚ что жители разбегались по лесам до его появления‚ но пустые города он не брал – брезговал. Случалось и эдак‚ что занимал город нечаянно‚ с наскока-наезда‚ но не любил скороспешные победы: нечем потешить душу. И ждал с вожделением‚ долго и терпеливо‚ разгромив очередной город‚ пока он снова оправится и потучнеет‚ напитается добром и населением‚ насытится и возрадуется‚ чтобы осадить заново, в пламени вознести к небу.
Прикатывали из столицы ответственные недоумки с уклончивыми глазками‚ объявляли со значением: "Ради общего блага надо брать не этот город". – "А какой?" – спрашивал без интереса. "Вон тот". – "Хорошо. Возьмем тот тоже". Они его не понимали‚ эти‚ однодневки‚ меряющие жизнь десятилетиями. Один он знал‚ что брать придется любой город: теперь или потом, что за дело? Мертвяков положат без счета – хоть тын городи, земля напитается кровью до подземных вод‚ поселяне обойдутся без удобрений на полях‚ ибо урожай будет хорош.
Полководец смотрел с бугра – непременно с бугра – на обреченный город‚ и глаз загорался похотливо на привычный и сладостный раздражитель. А если не проглядывало возле приметных высот‚ его неисчислимые воины сбрасывали верхние одежды‚ грудой кидали на землю – и вот‚ возвышение. Город менял очертания под немигающим взглядом‚ громоздился и опадал куполами и минаретами‚ перетекал с черепичных крыш на соломенные‚ с холма переплывал на холм‚ с равнины во впадину: может это копилась слеза в старческом глазу‚ причудливо размывая подробности‚ а может всякий очередной город вбирал в себя прежние города‚ им уже осажденные‚ взятые‚ разгромленные и униженные.
Город тоже глядел на полководца со стен‚ из окон-бойниц‚ неотрывно‚ с надеждой-тоской, а тот менял очертания в глазах горожан‚ перетекая из оболочки в оболочку‚ от одного злообразия к другому‚ не оставляя надежд на сострадание.
Щека перекошена. Язык вывален. Глаз навыпучку. Слюна стекает по лампасу.
Каково время‚ таково и обличье...
5
Прапорщик от инфантерии‚ гарнизонный крупоед Оболдуев Угреватая Рожа – любитель жен и многосладкого пития – утерял покой в жизни своей от страстного взыграния чувств. Блуд проник в сердце его‚ прелюбодеяние в помыслы‚ злой почёс в причинное место‚ отчего и умучивался заполночь от самовольного истечения похоти‚ ослабу наводящего на организм. Возмечтал Оболдуев все лакомые на свете пороки‚ возжелал насытить помыслы постельные‚ а потому наскоро усаживался к столу‚ перо очинял‚ грамоту начертывал‚ печатью ее сургучил‚ а в той грамоте любезные его слова: "Сахар ты мой рассыпчатый! Желаю помириться полюбовно‚ дабы ты‚ славный кавалер-майор‚ на меня более не злобился. Мечтаю прибыть на целование и впредь друг на друга досады не держать".
Призвал к себе Проню Фуфая и слово молвил:
– Ой еси‚ слуга мой Личарда, послужи и на этот час! Поспеши безоглядно в деревеньку Талицу‚ отнеси челобитье к ненавистнику нашему Оплечуеву, высмотри в семь глаз‚ как бы извести кавалер-майора. А как его изведешь‚ отправляйся посольствовать‚ от меня свататься за злодей-девицу буланой масти‚ а ежели откажет‚ с нелюбви возьми.
Старичишка потыкливый‚ а хоботок вострит...
Слуга Личарда господина своего не ослушался‚ грамоту принял‚ коня взнуздал – и в путь. А Оплечуев тем часом сидел в унынии у окна и смотрел на заброшенный сад запущенной своей зрелости. Увидел незнакомца на кобыле‚ спросил без интереса:
– Кто таков? По делу приехал или с посланием?