Читаем Грехи ангелов полностью

— Ты всегда говоришь то, что думаешь? — пробормотала она, взглянув на него.

Его губы улыбались, и внезапно Джеки ощутила мощный прилив желания. Он и сам не знает, как страстно она его хочет.

— Я пыталась дозвониться до Клэр, — сказала она, отворачиваясь. — Но никто не снимает трубку.

— Я забыл тебе сказать: она уехала к Дэвиду в Шотландию.

— Когда?

— Она отправилась в Глазго еще вчера вечером.

— Но почему? Ведь она говорила, что ей нужно готовиться к очередной выставке. Кроме того, она не собиралась ехать к Дэвиду.

— Вчера вечером, когда я пришел домой, то обнаружил ее записку…

— Странно!

— Может быть, она просто захотела отдохнуть?

— Так внезапно?.. — задумчиво проговорила Джеки. — А она не сообщила в записке: может быть, что-нибудь случилось?

Джемми отрицательно покачал головой.

Джеки перелистала телефонный справочник и, найдя нужную страницу, сняла трубку.

— Они в Инверлочи Кастл?

Джемми кивнул.

Она набрала номер.

— Дэвида Джонса, пожалуйста!.. — Пауза. — Да, это его дочь. — Она бросила на Джемми короткий взгляд, а потом сказала в трубку: — Это Клэр?

— Джеки?.. Какой сюрприз!

— Почему ты не сказала, что собираешься навестить папу?

— Я и не собиралась. Все решилось в одну минуту.

— Мне показалось, что тебе нужно было работать.

— В общем, да… Но я…

Клэр внезапно умолкла.

— Клэр!

— Просто у нее мигрень, дорогая, — послышался в трубке голос Дэвида.

— Просто мигрень?.. Но у нее такой голос…

— Не беспокойся. Она в порядке. Во всяком случае будет в порядке, если немного отдохнет.

— Ты уверен?

— Джеки, с Клэр все хорошо. Поверь мне. Она немного переутомилась, и ей было необходимо сменить обстановку.

— И все же на нее это не похоже, — сказала Джеки. — А с тобой все в порядке?

— Ну еще бы, — терпеливо ответил он. — Шотландский воздух оказывает бодрящее действие на всех, в том числе и на меня. Мы даже успели утром прогуляться. Что за прекрасные места! Залив совсем рядом. Если бы не такой собачий холод, я бы рискнул окунуться…

— Вообще-то зимой водоемы в Шотландии обычно замерзают, папа, — напомнила Джеки. — Так с вами обоими все в порядке? — повторила она после небольшой паузы.

— Ну конечно, — бодро сказал он. — Думаю, твоей мачехе не мешает подышать свежим воздухом, а здесь как раз подходящее место… Здесь очень красиво…

— Я все-таки волнуюсь.

— И совершенно напрасно, — поспешил успокоить ее Дэвид. — Все идет как надо. Включая съемки. Мы только на четыре дня отстали от расписания. По техническим причинам… — Он помолчал. — А у тебя самой все нормально?

У Джеки сжалось горло, и она почувствовала, что вот-вот зарыдает.

— Джеки!

Она почувствовала, что так сильно тоскует по отцу, как с ней бывало только в детстве.

— Джеки!

— Извини, — пробормотала она. — Я просто устала…

— Ты не обманываешь?

— Во всем виноваты последние недели…

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, все в порядке, — сказала Джеки. — Просто я пораньше лягу спать.

— Когда спектакль будет наконец готов, тебе нужно будет хорошенько отдохнуть.

— Я так и сделаю.

— Еще есть проблемы?

— Те же, что и всегда, — сказала она со вздохом. — Ладно, не буду тебя больше задерживать. К тому же я, наверное, оторвала вас от ужина.

— Я позвоню тебе в конце недели.

— Обязательно.

— И, пожалуйста, не беспокойся за нас. У тебя ведь и своих хлопот довольно.

— Но беспокоиться действительно не о чем?

— Нет, — твердо сказал Дэвид. — Конечно, нет.

— Тогда поговорим в пятницу, — сказала она. — Не забудь позвонить!

— Разве я когда-нибудь забывал?

Нет, ее отец никогда ни о чем не забывал. Особенно если это касалось ее.

— Теперь иди и прими рюмочку, — продолжал Дэвид. — И обязательно пораньше в постель. Это приказ.

— Передай Клэр, что я ее люблю.

— Передам. — Он помолчал. — Береги себя, моя милая.

— Пока, папа…

11

— Ее здесь нет.

Дрю окинул Джемми испующим взглядом.

— А можно узнать, где она?

— Джеки в «Адельфи» с Максом и Брайном Уэллсом, нашим художником-постановщиком. Но не думаю, что вы сможете с ней увидеться.

Дрю помрачнел и, тяжело переминаясь с ноги на ногу, бросил взгляд мимо Джемми, словно не доверял его словам.

— Ее здесь нет, — повторил Джемми. — На самом деле.

— Да уж, паренек, надеюсь, ты не врешь. Монашку вроде тебя это не к лицу.

— Вы можете позвонить ей, — сказал Джемми, не обращая внимания на его слова.

— Ну конечно… — процедил Дрю. — Чтобы убедиться, что никто не берет трубку. В лучшем случае услышать от такого ухажера, как ты, что она очень занята.

— Я не ухажер.

Дрю пришел сюда от отчаяния.

Все его планы, которые он так тщательно выстроил, рухнули. Анжела словно сквозь землю провалилась. Несколько раз он оставлял для нее записки, но не получил ответа. Что ж, он даст ей еще одну неделю, хотя она этого и не заслуживает. А уж потом пусть пеняет на себя. Он ей устроит сладкую жизнь.

Он взглянул на Джемми и ощутил черную зависть. Здесь Джеки или нет, но он был уверен в том, что, увы, ничего не добьется и что теперь она будет гораздо осторожнее. Теперь у нее в любимчиках этот несостоявшийся священник, этот мальчишка Джемми Тарли.

— Значит, не ухажер… — протянул он. — Однако ж ты так и вертишься около нее. Глаз не сводишь с ее красивой задницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттерфляй

Похожие книги