Читаем Грехи ангелов полностью

— А ты не спрашивала ее об этих деньгах? — как бы между прочим поинтересовался Джемми, отвернувшись к окну.

— Конечно, спрашивала. Но она отрицает свое участие, — вздохнула Джеки. — Хотя это так похоже на нее. Очень похоже… Надеюсь, что ее помощь не пропадет даром.

Он бросил на нее быстрый взгляд. Кажется, впервые в ее голосе зазвучала неуверенность в успехе постановки.

— Меня что-то стала беспокоить Роуз Лил, — пояснила Джеки. — Макс сказал, что она стала очень рассеянной на репетициях. Вот уже третий день подряд. Мне нужно будет самой поговорить с ней. Я не хочу, чтобы Макс брал ситуацию в свои руки. В таких вещах необходима особая деликатность.

— Может быть, у нее какие-то неприятности? — предположил Джемми и подумал о Дрю.

Джеки натянуто улыбнулась.

— А может быть, это просто запоздалая реакция по поводу получения главной роли?

— Если так, то это скоро пройдет, — сказал он, в душе сомневаясь, что так оно и будет.

— Надеюсь…

— Главное, упорно трудиться…

— Я знаю. Но боюсь, что упорный труд — это еще не все. Cколько угодно примеров, когда, несмотря на затраченные усилия, мюзиклы на Уэст-энде с равным успехом проваливались и становились популярными. Ох, Джемми, остается надеяться только на то, что Клэр знает, что делает…

— Ну, если она и есть этот твой анонимный спонсор, то, очевидно, верит в тебя.

— Пожалуй, — согласилась Джеки. — Но во всем этом деле есть еще одна сторона, которая меня смущает. Я бы, конечно, не хотела выглядеть неблагодарной, но мне очень дорога моя самостоятельность. Мне претят любые формы протекционизма. В театре и без того процветает блат. Но я, естественно, чрезвычайна рада, что Дэвид и Клэр присоединились к моему проекту. Это говорит о том, что они верят в успех. Но мне, как бы там ни было, не хотелось бы пользоваться их снисходительностью… — Она посмотрела на Джемми и с усмешкой добавила: — Кого я хочу обмануть? Я ведь готова воспользоваться любой помощью!

— Быть может, ты совсем напрасно подозреваешь Клэр.

— Не исключено.

— А кроме того, — сказал он, — есть вещи, которые мы не в силах изменить. Как бы нам этого ни хотелось. Такова жизнь.

— То есть я должна принимать все как должное?

— Только в том случае, если при этом ты не изменяешь самой себе.

— Да, это что-то вроде компромисса… Но в моем случае… — Джеки улыбнулась и вдруг призналась: — Ты меня так хорошо понимаешь, Джемми!

А он покраснел, потому что все, что сказал ей, он говорил, чтобы сделать ей приятное. Да и сам был счастлив от этого.


Когда Роуз открыла холодильник, ее взору предстало его обычное печальное содержимое: пачка маргарина, полпакета скисшего молока, простой йогурт и блюдечко с половиной помидора, половинкой луковицы и сморщившимся зеленым перцем. Бутылка вина, которую она, собственно, и искала, отсутствовала. Несколько секунд она находилась в растерянности, а потом вспомнила, что Барби, кажется, собиралась на какую-то вечеринку. Она, конечно, звала с собой и подругу, но для Роуз это было совершенно невозможно, ведь мог позвонить Дрю, и он бы, любимый, не застал ее…

Она представляла себе, как возвращается с вечеринки, открывает обшарпанную дверь, поднимается по грязной плохо освещенной лестнице — и вдруг слышит телефонный звонок. Она со всех ног бросается к телефону, ее трясущиеся колени подгибаются от напряжения, в боку больно колет и не хватает дыхания. Наконец она видит на стене телефон, захлебывающийся от звонков, который вдруг стихает, едва она касается рукой трубки.

Роуз захлопнула дверцу холодильника. Слезы были готовы брызнуть из ее глаз. Она с раздражением отбросила прядь волос со лба, медленно направилась в обшарпанную гостиную и плюхнулась в кресло около магнитолы, принадлежащей Барби. Она подтянула колени к подбородку и долго сидела в такой позе, беспомощно уставившись в пространство. Почти две недели! И он даже не соизволил позвонить!.. Но ведь любит же он ее? Разве нет? А если любит, то почему не звонит?

Роуз в отчаянии прижалась щекой к своим коленям и стала снова перебирать в голове все возможные варианты. Однако удовлетворительного ответа так и не нашла. Впрочем, один ответ, безусловно, напрашивался… Но об этом она и думать не хотела!

Последние несколько дней превратились для нее в сплошной кошмар. Даже голос перестал ей повиноваться. Этим утром Макс наорал на нее, а ведь раньше он ничего подобного себе не позволял. Она и сама прекрасно понимала, что дойти до того, чтобы личные проблемы мешали работе, — верх непрофессионализма, но ничего не могла с собой поделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттерфляй

Похожие книги