Читаем Грехи империи полностью

Фиделис Джес смахнул нож со стола в ящик и прочистил горло. Влора заметила громадное кольцо с черепом на большом пальце его левой руки, надетое поверх перчатки, чтобы не упало. Кольцо Стайка.

− Леди Флинт, насколько мне известно, вы наняли осуждённого военного преступника Бенджамина Стайка. Я желаю объяснения и прямо сейчас.

− Не думаю, что требуются какие-то объяснения, − холодно ответила Влора.

Ей ни капли не нравился тон Джеса, но вступать в конфликт не хотелось. У неё и так забот по горло, чтобы злить правую руку леди-канцлера. Хотя, судя по всему, она это уже сделала.

Джес хлопнул ладонью по столу. Влора услышала, как за её спиной подскочила секретарша, и мысленно отметила этот факт. Вспышки гнева были нехарактерны для Джеса.

− Вы наняли врага государства. Если это не требует объяснения, то что тогда требует?

− Я наняла старого, искалеченного солдата. Он пришёл ко мне и попросил работу. А кто бы не нанял человека с таким именем? − У Влоры возникло внезапное подозрение: − Скажите, есть ли публичная запись о том, что Стайк является военным преступником? Потому что я не нанимаю незнакомцев, не изучив их прошлое. Мои люди выяснили лишь то, что он исчез десять лет назад.

− Не умничайте со мной, генерал.

− А вы не отрывайте меня от дел.

Позади неё послышался слабый вздох, и Фиделис Джес прищурился. Влора стиснула зубы, злясь на себя. Она позволила себе вспылить. Но она не собиралась мириться с тем, что к ней обращаются свысока.

− Прежде чем читать нотации о том, что я должна или не должна знать, − спокойно начала Влора, − подумайте о своей практике цензуры и дезинформации. Мне не чужда пропаганда, но вы, черношляпники, превратили её в искусство. Не стоит удивляться, что кто-то не владеет информацией, которую вы умышленно уничтожили. Я вычеркну имя Стайка из списков моих наёмников и отдам приказ арестовать, как только его обнаружат. Он сам по себе. Если вы не удовлетворены моими усилиями урегулировать ситуацию, я воспользуюсь пунктом о расторжении контракта и мои люди до конца недели покинут город.

У Фиделиса Джеса был такой вид, словно он проглотил что-то кислое. Он сжал и разжал кулак на столе, глядя на толстое кольцо на большом пальце, и наконец ответил:

− Думаю, в этом нет необходимости.

− Рада это слышать. Я довольна работой с правительством Фатрасты, и мне бы хотелось, чтобы так было и впредь.

Это было наглое враньё, но Влора усвоила, что капелька лжи творит чудеса в профессиональных отношениях. Кроме того, она ясно дала понять: её нельзя вызывать и стращать как школьницу.

− Тогда расскажите, для чего вы наняли Стайка, а также обо всех его действиях у вас на службе.

Видимо, она выразилась недостаточно ясно. И вообще, почему они так носятся со Стайком? Да, он невероятно опасен, она видела это собственными глазами. Но он всего лишь человек. Один человек. И раз уж у Джеса его нож и кольцо, должно быть, Стайк пойман. Быть может, он уже мёртв.

− Мы наняли его, чтобы наблюдать за городом изнутри, и нам нужен был человек, который при необходимости делал бы грязную работу.

− Успешно?

− Я послала его в погоню за призраками. Сегодня днём он всё ещё работал над первым заданием.

Джес несколько долгих мгновений смотрел на неё. Похоже, взял себя в руки. Он осторожно промокнул лоб носовым платком, сложил его и убрал.

− Конкретнее.

− Я послала его в погоню за дайнизами.

Это было весьма близко к правде. Ей очень не хотелось объяснять Джесу события последних двух недель. Её ждали дела, и ей не терпелось убраться из этого кабинета.

− Что? − резко произнёс Джес, встретившись с ней глазами. − Что вам известно о дайнизах?

Напряжённость, с которой он спросил, заставила Влору приподнять брови. «Определённо меньше, чем вам».

− Очень мало. Только то, что у них есть шпионы в Гринфаэр-Депс.

− Что за чушь?

«Либо вы гораздо хуже справляетесь со своей работой, чем меня уверяли, либо принимаете меня за дуру. В обоих случаях мне это не по нраву».

− Нам неизвестно, что они делают или сколько их, но они мешают мне работать, так что я поручила Стайку разобраться. Теперь, когда он исчез, мне придётся назначить кого-то из моих людей.

− Нет, − сказал Джес. − Не обращайте внимания на дайнизов. Что бы вы ни делали, не трогайте их.

«Уже малость поздновато. И куда делась чушь?»

− Они мешают мне работать, − повторила Влора.

− Придётся смириться. Не трогайте дайнизов.

Интересно, какие у Джеса планы насчёт дайнизов? Ясное дело, он знает, что они здесь. Он за ними следит? Пытается поймать в западню? Что, если они здесь по приказу черношляпников, чтобы сеять смуту в Гринфаэр-Депс? Планы черношляпников относительно дайнизов так же туманны, как и планы самих дайнизов, и это сильно злило Влору.

− Даже если люди-драконы преследуют и убивают моих солдат?

− Люди-драконы? − пробормотал Джес себе под нос.

Его удивление казалось искренним, отчего Влора испытала толику самодовольства.

 − Да, − наконец ответил он. − Держитесь от них подальше.

Влора фыркнула. Разговор пошёл не так, как ей хотелось. Она не собиралась быть приманкой в какой-то неведомой ей игре.

− Почему?

− Это не ваша забота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги крови и пороха

Похожие книги