Читаем Греховная услада (ЛП) полностью

Миша кивнул и скрестил руки на груди.

— Стая получает долю с криминального вымогательства.

— Роберта внедрила своего сына в правительственные ряды?

Он улыбнулся.

— Нет. Истинная власть страны зачастую заключена не в браздах правления бюрократического аппарата, а в моще преступных синдикатов.

Я подняла бровь:

— В смысле?

— Разве не часто говориться, что Якудза — истинная власть в Японии?

— Но все же, здесь они — никто.

— Нет, но все же здесь есть преступные синдикаты, и некоторые из них чрезвычайно сильны, даже вплоть до наличия «родства» с некоторыми правительственными ведомствами.

Было ли Управление одним из этих ведомств? Послужило ли это тому, что Готье стал стражем? Учитывая, что Алан Браун, специалист по подбору персонала, подвергался шантажу, не нужно быть гением, чтобы догадаться о его вероятном посредничестве между Управлением и тем, кто создает мутантов. Но как же так вышло, что Джек и Роан не смогли обнаружить способ передачи сообщений?

— Я — немногим больше приближенного секретаря, — вкрадчиво сказала я. — Откуда мне знать о подобных вещах.

— Тогда узнай, потому что человек, которого ты ищешь, теперь возглавляет один из синдикатов, и он планирует стать единственным в этой сфере.

Я изучающе рассматривала его с минуту, а затем произнесла:

— Полагаю, он сменил, а не свергнул прежнего руководителя?

Миша кивнул.

— Значительно легче стать на чье-то место, а не прокладывать себе путь по головам.

— Но как? Если человек так могущественен, как ты говоришь, он должен быть весьма осторожным, чтобы допустить чужаков рядом с собой.

Миша холодно и самодовольно улыбнулся.

— Касательно давних любовников, он не слишком осторожничал.

— Роберта?

Он кивнул.

— Стая Хэлки долгое время выполняла за него грязную работу. Когда Роберта вернулась на сцену после многих лет работы в лабораториях Роско, она использовала влияние своей ауры, чтобы очаровать мужика. Они были любовниками три года, пока не произошла замена.

Достаточно долгий срок для того, чтобы стать доверенной любовницей. Достаточно долгий, чтобы узнать его образ жизни и секреты.

— Выходит, эти лаборатории, где проводятся скрещивания — не недавние новшества, как ты меня уверял, уже какое-то время они существует под прикрытием преступного синдиката.

Миша опять согласно кивнул.

— Талон и я были единственными, кто на самом деле создал собственные лаборатории, хотя в случае с Талоном, он просто продолжил работу нашего лабораторного отца.

Потому что у него остались исследовательские записи родителя.

— Продолжил, но не очень успешно.

В его взгляде промелькнуло веселье.

— Его бы задели твои слова.

— Как будто мне не наплевать. Как долго существуют другие лаборатории?

— Долгое время они использовались для разработки препаратов. Генные испытания — и потенциальная прибыль от них — были следующим логичным шагом, который они совершили около пятидесяти лет назад.

Я потерла руки, пытаясь унять озноб.

Пытаясь проигнорировать предчувствие, говорившее мне, что в дальнейшем я буду гораздо чаще сталкиваться с этими лабораториями, чем мне того хотелось бы. Только теперь это будет происходить, потому что так надо, а не потому что так кто-то хотел.

— Это значит, что глава разменял свой семидесятник?

— Нет. Это значит, что предыдущий лидер синдиката начал работу, а нынешний продолжил.

— Так сколько же ему лет? Я имею в виду человека, который стал твоим боссом?

— Сорок с не большим. — В Мишиных глазах что-то брезжило. Веселье. А может предвкушение. — Он будет держаться за власть любой ценой. Будь осторожней, когда пойдешь против него.

Переть против него — не входило в мои планы. Я не дура, и когда этот мужик понесет свою заслуженную кару, это будет сделано руками Управления, а не моими. Хотя я наверняка буду присутствовать при этом.

— Когда я считывала сознание «решительной ящерицы», я увидела дом с множеством существ-гибридов. Действительно ли он создает армию, о которой ты когда-то упоминал?

— Не армию, отряд из существ, одним своим видом повергающих в страх. Несколько месяцев назад ты уничтожила некоторых из его «крылатых» орудий, и на их смену еще ничего не придумали. Однако в его распоряжение имеется около сорока других существ. — Миша умолк. — Кроме того, он собирается сдавать их внаем, — за бешеные деньги, разумеется.

Я кивнула. Миша уже упоминал об этом небольшом приработке.

— Значит, он собирается использовать свои создания в становлении его синдиката единственно-значимым в Австралии?

— Да.

Что означает — нам светит война с потусторонним миром? Чудесно.

— А тот дом? Он принадлежит ему?

Миша кивнул.

— Одно из многих убежищ, которыми он владеет.

— Не хочешь поделиться координатами местоположения дома?

Он шагнул вперед, и его желание вновь опалило мне кожу.

— Не хочешь поделиться немного сексом?

— Если ты поделишься именем этого негодяя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези