Читаем Греховная услада (ЛП) полностью

Да, и это была одна из проблем, которая возникла бы между нами, будь мы в каких-либо отношениях. Я обреченно покачала головой и начала одеваться. Джинсы оказались на несколько дюймов длиннее, чем нужно, но в противном случае, они бы слишком облегали мой зад. Но в этом не было ничего удивительного, поскольку мой зад намного больше, чем у брата — вот такая несправедливость природы. Его темно-зеленый свитер оказался мне маловат — мягкая шерсть до предела натянулась на груди, обрисовав соски. Если бы предстоящая ночь не обещала быть такой холодной, то я бы вообще обошлась без него.

— О'кей, теперь ты можешь без риска повернуться.

Мой голос был резок, но, казалось, он не произвел на Куинна должного эффекта. Выражение его лица было хладнокровным, едва ли не отстраненным. Но его взгляд… Куинн неторопливо осматривал меня пожирающим взглядом. Мою кожу начал покалывать жар, а соски затвердели, еще больше растягивая несчастную шерсть. А где-то в глубине тела начало вспыхивать, угасать и разгораться с новой силой мучительно-тягостноеощущение, вызывающее ответное волнение во всем теле.

Я скрестила руки на груди и попыталась проигнорировать желание. Слишком много всего нам необходимо было уладить с этим вампиром, прежде чем предаваться безумной скачке, независимо от того какой бы заманчивой ни была сама мысль об этом.И не последнее место в этом занимало его теперешнее желание, хотя в недавнем прошлом он предельно четко выразился, что не желает иметь со мной никаких дел.

— Так доставка трупов в Управление — это единственная причина твоего приезда в Мельбурн?

— Ты знаешь, что нет.

— Я лишь знаю, что ты сказал мне отвалить и оставить тебя в покое, — язвительно ответила я.

— Я неговорил этого.

Я пожала плечами.

— Твои слова имели тот же смысл. Так, чего ты хочешь, Куинн?

— Считаю, что нам нужно поговорить.

— После «Геновев» я потратила уйму времени на попытки поговорить с тобой. Я сыта по горло разговорами.

— Есть вещи, о которых я должен тебе рассказать. Вещи, которые ты должна услышать.

— Если это не — прости меня за ужасное поведение, пожалуйста, прости, — тогда я не уверена, что хочу тебя выслушивать.

В этот момент открылась дверь и в комнату вошел Роан.

— Куинн, ты нужен Джеку на минуту.

Куинн окинул меня хмурым взглядом, не сулящим ничего хорошего: наш разговорбыл далек от завершения. После чего он развернулся и вышел.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Черт бы пробрал этого мужика. В тот момент, когда я только начала мириться с тем обстоятельством, что Куинн махнул рукой на все те неизведанные восхитительные возможности, что могли бы представиться нам, как он вновь возвращается в мою жизнь и позволяет мне надеться, что, вероятно, всего лишь вероятно, он изменил свое мнение. Мне оставалось только задаваться вопросом: что такого я натворила, из-за чего судьба столь жестока ко мне? Поскольку мне начало казаться, что в последнее время она задалась целью ставить подножку за подножкой на моем пути.

Я потерла все еще утомленные глаза, а затем начала собирать оружие, что разбросала ранее. Прежде чем подойти к окну, я быстро закрепило на себе лазеры и нож. На землю опустились густые сумерки, предвещающие шторм.

— Райли? — окликнул меня Роан, участливым голосом.

— Что?

— Как ты?

— Просто блестяще, братец.

Он пересек комнату и, обняв меня за талию, притянул к своей груди.

— Все дело в Куинне?

Словно об этомбыло сложно догадаться. Я положила голову на плечо брата.

— Меня по-прежнему к нему тянет, Роан. Даже несмотря на его ненависть к тому, кем я являюсь, даже несмотря на то, что между нами никогда не будет продолжительных отношений — и мне это прекрасно известно, я все равно хочу его. Я думала, что покончила с ним, но как оказалось, нет.

— Потому, что покончил — он, а не ты.

Возможно. Я имею в виду, что всегда проще быть тем, кто ставит точку.

— Я думаю, дело именно в том, почемуон вернулся. По-моему, есть вероятность, что он изменил свое решение.

Роан помолчал с минуту, а потом сказал:

— Хочешь небольшой братский совет?

Я слабо улыбнулась:

— Все равно услышу его, хочется мне того или нет.

— Это уж точно. — В его голосе послышалось веселье. — У парнишки-коня конкретно на тебя стоит. Наслаждайся этим, наслаждайся им самим. Не бегай больше за Куинном.

— Кейд предложил почти то же самое.

— Он — жеребец. А эти ублюдки давно славятся своей похотливостью, они будут использовать любой предлог, чтобы залезть даме под юбку.

Меня пробрало веселье. Во многих отношениях, лошади-перевертыши не отличались от остальных мужчин во всем мире. Независимо от расы, все мужики хотели добиться своего. Даже недружелюбно настроенные вампиры.

— Если я буду просто сидеть сложа руки и наслаждаться собой, Куинн не прибежит ко мне.

— Возможно, это к лучшему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези