Читаем Греховная услада (ЛП) полностью

— Может, я и по другую сторону баррикад — как ты выразилась, но это не значит, что меня не восхищают прекрасные женские формы — такие, как у тебя. — Он слегка хлопнул меня по руке. — Хорош любезничать, вставай.

Я встала с кресла и Лиандер вручил мне две белые «чашечки».

— Поддерживают грудь. Они приподнимут и поддержат твою прекрасную грудь, а так же придадут ей дополнительный объем в зоне декольте.

— Как будто я нуждаюсь в этом, — холодно заметила я, в то время как Лиандер прилаживал «чашечки».

— Чем больше они будут глазеть на твои достоинства, тем меньше будут обращать внимание на лицо, — произнес ухмыляющийся Роан. — На этот раз, это то, что нам нужно.

— Сказал самец, который никогда не примирится с мужчиной, который обсуждает бюсты, а не лица.

— В том, чтобы быть мужчиной, есть свои преимущества.

Например, как небыть раздетой и перекрашенной любовником своего брата. Лиандер вручил мне так называемое платье.

— Без белья?

— Нам не нужно, чтобы из-под этого платья проглядывали уродские резинки от трусов.

Я подняла бровь:

— И даже уродскиестринги не подойдут?

Теперь был его черед состроить «каменное» лицо. Я усмехнулась и, извиваясь, проскользнула в платье. Оно обтянуло меня, как перчатка, прикрыв грудь и бедра, но большая часть тела была чуть ли неприлично оголена и выставлена напоказ.

— Я стану посмешищем на этом приеме.

— Ты вызовешь слюнотечение у окружающих. — Лиандер отступил назад, с видом художника, изучающего свой шедевр. — Подтяни подол немного вниз.

— Ты хочешь, чтобы моя грудь полностью вывалилась?

Он слабо улыбнулся.

— Нет, но ты должна признать, что это определенно бы отвлекло окружающих от изучения твоего лица.

Платье осталось там, где и было — полдюйма вниз и мои соски будут размахивать приветы всему миру.

— Туфли?

Он вручил мне пару босоножек с четырехдюймовыми «шпильками».

— Люблю такие, — сказала я, проводя пальцем по деревянному остроконечному каблуку. — Агрессивно-красные и готовые к использованию.

Лиандер усмехнулся.

— Они становятся настоящим модным трендом — хотя я сомневаюсь, что их кто-то использует в той же своеобразной манере, что и ты.

— Хвала Господу. Я бы не вынесла, если бы мне пришлось искать другое безобидное с виду оружие.

Обув их, я повернулась и рассмотрела себя в зеркале. Если потаенная сексуальность выглядит так, тогда мы достигли нужного эффекта.

— А что делать с моим голосом?

— Модуляторы исправят его. Открой рот пошире.

Я открыла рот и Лиандер вставил мне между задними зубами и щеками две очень тонкие пластинки. Поверхность модуляторов якобы была покрыта анальгетиком, при контакте с которым кожа должна была утратить чувствительность. Во всяком случае, в теории. На практике же, казалось, что Лиандер выдирает мне зубы, а не вставляет пластинки — такая была боль. Хотя, как только модуляторы были полностью закреплены, я больше не замечала их. И никто другой их тоже не заметит, по крайней мере, пока я не решу заняться с кем-нибудь оральным сексом.

— От этих штуковин всегда такая боль, — произнесла я, поражаясь звучанию своего измененного голоса.

— Прекрати ныть, как ребенок, — отчеканил Лиандер, — и произнеси алфавит — так я пойму, что они работают должным образом.

Смею вас уверить, что алфавит еще никогда не звучал так сексуально.

— А как же пальто? Или ты намерен заморозить меня до смерти во имя совершенства?

— Поверь, тебе будет жарко и без пальто. — Он поднял руку, упреждая мои протесты. — Впрочем, у меня есть одно для тебя.

Он вручил мне пальто. К счастью, оно оказалось черным, а не ослепительно-красным. Я надела его и застегнула пуговицы. Бессмысленно доводить Куинна до инфаркта, особенно, когда он еще не решил продолжать отношения на моих условиях.

— Завершающий штрих, — добавил Роан, протягивая мне небольшую сумку. — Одежда, в которую ты переоденешься по окончанию задания.

— Ну разумеется, мне же не хочется, чтобы Миша решил, будто я вырядилась специально для него, — пробормотала я, с благодарностью принимая сумку.

Лиандер посмотрел на свои часы:

— Пора. — Он подался вперед и поцеловал меня в щеку. — Если это не выбьет из колеи твоего упрямого вампира, тогда я просто не знаю, чем еще можно его поразить.

Я посмотрела на Роана.

— А ты не хочешь снова подискутировать на тему моей личной жизни?

— Что ж, на данный момент, она более захватывающая, чем моя. Я имею в виду — вампир, лошадь-перевертыш, альфа-самец…

— Альфа-самец? — перебил Лиандер, и ткнул мне в руку кулаком. — Иди ты!

Я усмехнулась:

— Поверишь ли, но я так и собираюсь сделать.

Кто-то постучал в дверь.

— Райли? — раздался голос Джека. — Ты готова? Нам пора выходить.

— Иду, — ответила я и поцеловала брата на прощанье. — Береги себя.

— Как и ты. И запомни — ни в коем случае не доверяй Мише. Он играет по своим правилам, и нам пока не известно по каким.

— Запомню. — Перебросив сумку через плечо, я направилась к двери.

Пришла пора отправляться на охоту.


Глава 8


Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези