Читаем Греховная услада полностью

В желудке образовался холодный ком.

— Ты не мог знать, что я сбежала из того места.

— Нет, но я знал, что он недооценивает тебя. Он всегда…

— Кто — он? — перебила я.

На этот раз от его самодовольного смеха меня пробрал озноб.

— Мы должны обсудить условия, прежде чем перейдем к обмену информацией…

— Тебе же лучше, Миша, если ты предоставишь достоверные сведения, иначе, сделка не состоится. И неважно, что ты можешь оказаться единственным на этой чертовой планете фертильным волком.

— Я — твоя единственная возможность избежать возвращения в очередной загон для скота, — тихо произнес он. — Поверь этому, если не веришь ничему другому.

От сдержанной уверенности в его голосе меня пробрал озноб. Я верила ему… по известным только Богу причинам. Наверное, с моей стороны это было глупостью.

— Когда?

Джек закатил глаза, и, выглядя решительно несчастным, начал разговаривать по второму телефону.

— Три часа — мне прекрасно подходит. Я зарезервирую одну из приватных комнат — лишь для того, чтобы наш разговор не был подслушан, но сама встреча произойдет на танцполе. Для моих наблюдателей — все должно выглядеть, как случайность.

— Если ты знаешь о них, то почему не избавишься?

— Потому что именно сейчас, они сыграют мне на руку. — В его голосе звучало нескрываемое веселье.

Я всегда считала Мишу спокойнее и разумнее остальных двух самцов, что были у меня на протяжении последних нескольких лет, но это предположение оказалось ошибочным.

— Завтра в клуб пускаются только вервольфы, — продолжил он, — так что, ни вампир, ни та лошадь-перевертыш не смогут попасть туда. Роан — сможет, но заметив его, я уйду, и сделка не состоится.

Откуда он узнал, что Кейд все еще с нами? Или же, с его стороны это было просто догадкой?

— Не думаю, что кто-то из нас доверяет тебе настолько, чтобы согласиться на такую сделку.

— Упрямица. Или так, или ни как. Пусть они тебе установят подкожное следящее устройство, если думают, что я могу задать стрекача с тобой.

Они могут, и они сделают это. И будь я проклята, если вновь рискну оказаться похищенной.

— Почему только я?

— Потому что сейчас я хожу по лезвию меча, и у меня нет желания срываться с него в неизвестность.

Довольно поэтичный способ сказать, о своем желание прощупать почву.

— Миша, тебе лучше не пудрить нам мозги.

— И не собирался, поверь мне. — Он сделал паузу, послышался шелест шелка. Неожиданно, в своем воображение я увидела черные простыни, скользящие по бледной коже. — В качестве доказательства, позволь я посоветую тебе — покинь пентхаус в Брайтоне в течение следующих пяти минут.

Кровь отхлынула от моего лица, а взгляд метнулся от Джека к Куинну.

— Откуда ты узнал, что мы находимся в Брайтоне?

Прежде чем эти слова успели сорваться с моего языка, Джек приказал Куинну разбудить Роана и Кейда.

— Оттуда же, откуда узнал о нападение на вас с воздуха. Советую тебе убрать оттуда свою прекрасную задницу, Райли, если хочешь, чтобы завтрашняя встреча состоялась.

С воздуха? Ради всего святого, мы были на десятом этаже…

Я повесила трубку и развернулась.

И сделала это как раз вовремя — несколько не-пойми-чего синего цвета врезалось в тонированное стекло французского окна.

Глава 6

Я едва успела закричать, чтобы предупредить остальных, прежде чем существа влетели в разбитое стекло и ринулись ко мне. Я начала быстро отступать, блокируя удары руками. Всякий раз, касаясь осклизлой, холодной плоти существ, я чувствовала, как руки покрываются гусиной кожей. От них разило мертвечиной, хотя никто из них не был похож на разлагающийся труп. Мой желудок протестующее заворочался, угрожая извергнуть содержимое. С трудом сглотнув и попытавшись дышать через рот, я нокаутировала одну из синих тварей в лицо, заставив ее отлететь в противоположную сторону комнаты.

Затылок начало покалывать от плохого предчувствия. Я резко развернулась. В мою сторону был направлен искрящийся серебром луч. На этот раз это был чертов лазер, а не стрела со слоновьей дозой снотворного, от которого бы я сразу же отключилась. Я нырнула в сторону и приземлилась на пол, сдавленно охнув и выбивая из легких воздух. В воздухе поплыл запах паленой кожи — лазерный луч рассек спинку дивана.

— Держи, — отрывисто крикнул Роан.

В полутьме блеснуло нечто серебристое. Что-то похожее на лазер. Поймав оружие левой рукой, я начала уворачиваться, но в этот момент меня что-то схватило за лодыжку. Зловонная синяя тварь обхватила мою ногу холодными и влажными на ощупь пальцами, одновременно пытаясь удерживать меня и взводить лазер. Недальновидная тварь. Даже я понимала, что нельзя позволить противнику открывать огонь.

Я нажала на лазерный триггер, даже не удосужившись прицелиться. На данный момент сойдет любое попадание. Между нами полыхнул красный — мне даже показалось «яростный» — огонь, разрезая плоть и кости. Рука существа шлепнулась на пол рядом со мной, обрубок начал чернеть и разлагаться, а не кровоточить. В воздухе разнесся запах паленого мяса, и я чуть ли не лишилась своего кофе тут же на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Райли Дженсон

Восхождение полной луны
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.

Артур Кери , Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже