Она робко улыбнулась, перевела дух и взглянула на него с такой надеждой, что он едва не кивнул. Не сказал, что готов пойти навстречу ее и своим желаниям.
Но маркиз был далеко не новичком в делах любви и никогда не бесчестил женщин лишь для того, чтобы пойти кому-то навстречу.
— Не придавайте значения Джине. И не обращайте на нее внимания. Она того не стоит, — сочувственно посоветовал он.
— Откуда вы знаете?
Он не ответил.
— Ну разумеется, — пробормотала она, униженная собственным невежеством и наивностью, подавленная и задетая его отказом.
— Джина, можно сказать, на короткой ноге со многими людьми, — мягко пояснил он, стараясь действовать как можно тактичнее в ситуации, которая его не касалась. — Но это не означает, что вы должны менять свои взгляды.
— А что, если мне этого хочется?
— Все они ничтожества, — настаивал он, пытаясь облегчить ее душевные муки. — Поверьте мне.
— Вы знакомы с моим мужем? — вдруг спросила она.
— Состязались прошлым летом в Европе, на чемпионате по стипль-чезу.
— И он не заслуживает даже моей ненависти?
Макс покачал головой.
— Вы видите, что он собой представляет, и все же советуете исполнять свой долг? Похоже, вам виднее. Поистине мужская точка зрения.
Глаза Макса чуть сузились.
— Я последний мужчина, кому близка чисто мужская точка зрения. Я люблю женщин.
— Судя по слухам, это именно так.
— Я не собираюсь извиняться за свой образ жизни, раз и навсегда запомните это. Кроме того, сейчас вы рассержены и сами не знаете, что делаете. Но советую сто раз подумать, прежде чем очертя голову решиться на то, о чем вы позже пожалеете.
— А вот это еще неизвестно.
Макс тяжело вздохнул:
— Какой удар для моей столь редко пробуждающейся совести!
Ей сразу стало легче.
— Значит, вы отвергаете меня не потому, что я совсем не нравлюсь вам?
— Скорее наоборот.
— Я рада, — улыбнулась княгиня.
Ему внезапно показалось, что она стоит чересчур близко; в ноздри ударил ее запах, взору открылись невинность и красота, столь сладостные, что захотелось испить мед ее уст.
— В таком случае соглашайтесь хотя бы на прогулку, — тихо попросила она.
«Таким голосом, должно быть, упрашивала Адама Ева», — подумал он, из последних сил пытаясь сопротивляться.
— Нам не следовало бы…
— Не обязательно забираться далеко.
Она сама не знает, что говорит! И это в то время, как его терзает единственная мысль — забраться как можно дальше…
— Мое общество довольно опасно, — проворчал он.
— Возьмем моего грума.
Любовь втроем?
Господи, о чем он только думает!
— Для соблюдения приличий? — осведомился Макс.
Кристина чуть подняла брови.
— Если вам так уж необходимо.
Ах, ему необходимо совсем иное!
— Вы чертовски соблазнительны, и знаете это.
— Ошибаетесь. Не знаю. Никогда не думала о мужчинах… с этой точки зрения.
— Весьма польщен.
— И все же отказались.
— Душевная чистота всегда устрашала меня, — шутливо пояснил он.
— Возможно, мне следует постараться быть не столь чистой духом.
— Пожалуйста, не надо! — воскликнул он, протестующе вскинув руки.
— Ясно.
— Сомневаюсь хотя бы потому, что никак не могу разобраться во всем, что происходит.
— Насладимся по крайней мере утренней прогулкой. Не возражаете, если я позову Дитера?
— Ничуть, — медленно протянул он и мысленно добавил: «Не повредит, если ее грум будет держаться рядом». — Жаль зря тратить такой прекрасный день.
— Тем более что мы оба уже встали и оделись, — добавила она, любуясь игрой солнечного света, зажегшего синеватые отблески в его черных как смоль волосах.
— Так зачем создавать лишние трудности? — усмехнулся он.
Ответная улыбка Кристины ослепляла.
— Совершенно согласна.
И на этой гармоничной ноте Макс велел привести лошадей, позвать грума, и вскоре они уже мчались галопом по покрытым инеем полям.
Глава 5
Несмотря на заверения Кристины, они проскакали довольно значительное расстояние, потому что утро выдалось прекрасным, лошади застоялись и теперь летели стрелой, и оба отдались редкостному ощущению радости бытия. Тремейн рвался вперед после долгого путешествия в фургоне из самого Лондона, а огромный вороной жеребец Макса ни на шаг не отставал. Кристина была искусной наездницей, и под ее умелой рукой Тремейн грациозно и без малейших усилий брал препятствие за препятствием. После того как была штурмом взята особенно высокая живая изгородь, Макс почтительно отсалютовал Кристине. Она в ответ помахала рукой и крикнула:
— Поскачем наперегонки до Дигби!
Они полетели по полям. Специально обученные гунтеры[1] шли голова в голову, оставив Дитера далеко позади. Где-то слышался звон церковного колокола, серебром разливающийся в ясном морозном воздухе, и Кристина, впервые за много лет, почувствовала себя восхитительно живой. Маркиз же, и без того живший полной жизнью, ощущал непривычное довольство собой и всем окружающим.
Они улыбнулись друг другу, словно два заговорщика, единственные в мире испытавшие благословенное чудо бытия.
Вскоре они поднялись на невысокий холм, и Макс, показав на скопление зданий внизу, прокричал:
— Приглашаю вас на завтрак!
— С удовольствием!
— Проигравшему придется сидеть за ужином рядом с леди Моффет!