Читаем Грелка 2 полностью

— В какой-то момент вам придется бросить нас, Мария, и попробовать спастись самой, — выдвинул просьбу командир, — пусть ваши парни вас прикроют, а мы задержим противника насколько сможем.

Такой расклад мне еще меньше нравился, не привыкла отступать назад, но как самую крайнюю версию приняла, кивнув головой.

Обсуждать больше было нечего, и мы немного отошли в сторону, расположившись на траве под солнцем. Кругом пели птицы, стрекотали кузнечики в траве, шелестела листва неподалеку в кронах деревьев. А мы были смурнее тучи, понимая, что неизбежный конец близок. На помощь собственной армии можно было не рассчитывать, иначе бы сюда еще вчера направили отряд для эвакуации. Манны тоже не было, мы ее потратили на стратегические планы, которые в будущем могли бы преломить исход сражения. И не осталось на тактические, чтобы спасти раненых, дать им возможность отступить самостоятельно пешком.

— А если укрыть самых тяжелых в лесу, подальше, прикрыв ветками и травой? — предложил Влад.

— Они все равно умрут, если нас всех уничтожат, ведь никто не пойдет их искать в лесу, занятый врагом, — отмела вроде как перспективное предложение.

Отразить нападение небольшой армии все равно не чем и не кем, не хватает элементарно здоровых бойцов. А вот если все триста солдат вдруг станут здоровыми, то это как триста спартанцев опять же против армии могут еще какое-то время продержаться, но итог будет все равно печальным. Нам требовалась помощь нашей армии.

— Давайте все же отправим двух бойцов за помощью к нашим? Думаю, что не лишним написать Максимилиану, он сын герцога и может выделить небольшой отряд поддержки, — просто никого другого не знала, кто бы мог помочь.

— Да, имеет смысл напомнить и моему отцу, что сын находится в госпитале, который они позорно бросили, отступив, — Влад сжал кулаки, понимая, что на войне всегда приходится кем-то жертвовать. Другого выхода не было, написав подробные письма к двум адресатам, отправили здоровых и быстрых бойцов в направлении российской армии.

— Игорь, Влад, а есть такая магия, к примеру, которая могла бы усиливать другую магию или передавать большому количеству человек? — Ретранслятор, мать его нужен, но только магический.

— Да, те, кто имеют дар воодушевления, могут на поле боя повести всех за собой или наоборот посеять панику на пустом месте, а что есть идея? — посмотрел Влад на меня.

— Нам нужен такой человек, иначе всех бойцов разом исцелить не сможем, — от слова разом и всех бойцов у парней округлились глаза.

— Надо поспрашивать среди раненых, может хоть один со слабым даром найдется, а с сильным — это Наполеон, главнокомандующий вражеской армии. Неудивительно, что этот человек смог завоевать столько стран, собрав огромную армию.

Я направилась к ближайшим раненным солдатам и попросила передать всем такую фразу. Целительница Мария ищет мага с даром воодушевления и всех тех, кто обладает магическими способностями. Именно их планировала исцелить первыми. Манна уже начала скапливаться и на десяток солдат через час скорее всего наберется.

Таких магически одаренных нашлось семь человек, которых принесли наши неживые миньоны. Они выглядели плохо. Для того, чтобы от можно было получить подробное разъяснение дара необходимо было поставить их на ноги. Продиагностировав, приступили к исцелению по старой схеме с Игорем. Сначала он с моими точными формулировками влил в них магию жизни, потом ментально отправила посыл к исцелению поврежденных тканей и органов. А далее мы, вновь слившую манну, просто сидели и ждали результатов.

— Маш, а что вы сейчас делали вместе с Игорем? Почему некромант лечит людей? — поинтересовался Влад.

— Потому что мы тут нечаянно обнаружили в себе еще по одному дару, у него оказался вторым дар жизни, — вот сейчас парень на меня смотрел так, как мне бы хотелось, когда только появилась в его поместье в одной прозрачной ночнушке. Он восхищался мной. Все-таки два магических дара у человека в империи очень ценились и давали много привилегий. Ну, или просто впечатлился.

— А как вы открыли новые способности? Может и у меня есть то, что не замечал? –пришлось рассказать парню историю с растениями на уроке жизни у Ингрид. Влад смеялся до слез, представляя строгую женщину, которую все уважали в поместье, охреневшую от полученных результатов. Потом смеялся над любвеобильными кабачками и Орловой, которой добавили сока. Потом уже охренел, когда рассказали, как у нас получилось объединить четыре дара и создать немертвых зомби, вполне похожих на живых с собственным разумом, памятью и переживаниями. Он видел, как вокруг нас, словно слуги крутились бойцы, выполнявшие беспрекословно наши поручения, но при этом говорили, шутили и выдавали эмоции. Если не знать, что они не дышат, то с первого взгляда отличить от живых будет весьма сложно.

— Расскажи о своей магии, и что еще у тебя получается неожиданно хорошо, — попросила Влада поделиться способностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы