Читаем Грелка 2 полностью

— Спасибо, вам парни, вы сегодня одержали победу, — не нашлась, что еще ответить она обескураженным парням и рванула в сторону, чтобы скрыться с глаз долой. Смех позади только усилился, а она, убегая, корила себя, по чем свет стоит…

Целительницы сидели все вместе в одном шатре, который охраняли сильные маги. Выходить куда-либо им запрещалось на момент сражения армий. Девушки были в мрачном и подавленном настроении, находясь в плену врага и не ожидали ничего хорошего от своего будущего.

— Ну и что вы все головы опустили? — больше не в силах сидеть в молчании, начала менять настроение Орлова. — Не все так печально, как вам может показаться, я тут недавно передала весточку нашим, скоро всех спасут, — попробовала она вселить надежду.

— И каким образом? — подсели к ней ближе главные целительницы.

— Да так, леча от поноса солдат, встретила нашего некроманта, который непонятно каким образом прикинулся местным, — она улыбнулась, вспомнив встречу, удивившую ее до глубины души.

— Это точно был Игорь? Что он тут-то забыл? — вплеснула руками Марфа Васильевна.

— Да, по тише вы, услышат же, — шепотом одернула Валентина Захаровна, — скорее всего собирал информацию или же устроил диверсию, — предположила главная целительница, — ведь не спроста тут все обосрались перед началом сражения.

— Но так рисковать жизнью, — покачала головой Галина Ивановна, — жаль, что нам пришлось вылечить этих засранцев.

— Зато мы знаем, что ребята спаслись, и скорее всего Игорь предупредит наших, — Ольга ощутила, что почему-то рада спасению некроманта, хотя до этого не очень переживала, если бы они с Машкой нечаянно погибли.

В лагере началось оживление, охранники засуетились, громко ругаясь на разных языках.

— Что-то происходит, надо узнать, что именно, — Минская прислушивалась к нелестным крикам и возгласам, раздающимися с разных сторон. — Кажется, французы потерпели поражение и теперь сильно негодуют.

— Попробую узнать, в чем дело, раз армия вернулась, — Орлова встала и поспешила на выход, но не успела. В палатку зашел один из магов, приказав срочно выйти всем и исцелить пострадавших бойцов.

На поляне на траве лежали и стонали раненные, сильно матерящиеся на все лады. Девушки переглянулись, не видя серьезных увечий. Несколько переломов рук и ног, неудачно упавших с лошадей бойцов. Остальные страдали от мелких ран, нанесенных металлическими шариками. Бойцы материли какого-то одаренного, который поднял целый ураган и покалечил их простой дробью, рассыпанной по полю. А еще они сожалели, что не успели найти своих коней, которые умчались в закат, и теперь тех захватит противник.

Целительницы с трудом сдерживали улыбки, радуясь, что битвы с нашими как таковой не произошло, и сейчас в нашем лагере нет раненых.

— Извините, а что вы имели в виду, сказав о предателях? — Ольга, усилив раздражение, способствовала одному бойцу выплеснуть череду негодования на своих же.

— Да эти трусы, что должны были взять первый удар на себя, сговорились, и всем составом сдались русским в плен, побросав оружие в начале боя, — дальше шла нецензурная брань, — только поэтому нам пришлось идти в атаку, но гребанный маг ветра… напугал лошадей смерчем, а нас больше унизил, чем покалечил, чтобы ему до самой смерти…

Ольга, отойдя в сторону, широко улыбнулась, понимая, что Игорь смог благополучно добраться до своих. Но каким образом уговорил смертников сдаться, оставалось загадкой…

Наполеон собрал срочный совет командиров, чтобы узнать подробные сведения о том, что произошло на поле боя.

— В смысле на них кто-то воздействовал изнутри? Хочешь сказать, что бойцы заранее не договаривались предать своего императора? Они, как полоумные променяли родину за глоток воды? — сильно удивился Бонапарт. — Но это ничего не меняет, этих изменников нужно будет покарать. И нам нужен ментальный маг, срочно, позовите, если он еще жив, — главнокомандующий серьезно задумался. Если у русских завелся маг такой величины, который запросто может заставить часть армии сдаться без боя, то они будут сильно рисковать в следующих сражениях, а этого допустить никак нельзя.

— А что там с кавалерией стряслось, как эти идиоты растеряли своих коней? — император стал закипать, такого позора за все военные действия он еще не переживал.

— Сами не понимаем, откуда они взяли бесполезного мага ветра такой мощи? — командиры пожимали плечами. — Кони сбросили всадников, попав в шторм и ускакали в безопасную зону. Бойцы получили увечья дробью, заранее разбросанной по всему полю.

— Я их сам лично всех покалечу, если к закату не соберут коней, или пошлю пешком в следующий раз на передовую, — потерять кавалерию в войне для Наполеона приравнивалось к потере преимущества в будущих сражениях, снижая скорость атаки и силу обороны.

— А какого черта маги не удержали щиты от несколько атак молниями? Почему до этого у них не было с этим, проблем? — он посмотрел на архимага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы