И снова два пистолетных выстрела. На этот раз она не стала ждать начала перестрелки. Сразу же улеглась между опорами, поминая недобрым словом того, кому там не сидится на попе ровно. И ведь опять стреляли где-то в стороне ее «Горбунка». Вот что бы это значило?
Закончив возиться со шлангами, двинулась в обратный путь. Пришлось тяжко. Добычу свою она свернула кольцами и упаковала в палатку. Не беда, что выпачкается. Во-первых, она и сама уже успела изгваздаться. А во-вторых, там, рядом с воронкой, лежат два немца. Ранцы они с собой не потащили, в бою они помеха. А вот плащ-палатки закреплены на разгрузочных ремнях. Этот кусок брезента ведь не только для того, чтобы укрыться от непогоды. Но и случись раненого вынести с поля боя. А то и себя же любимого. Так что в носимой амуниции очень даже присутствует.
Метров за полста до громады бронехода девушка замерла и долго вслушивалась в ночь. Мало ли кто там поселился в ее воронке. Н-да. Будучи во взвинченном состоянии — затея не из лучших. Через полчаса напряженного наблюдения, прослушивания и анализа окружающего пространства она поняла одно. Вокруг сонмы врагов, и все крадутся в ее сторону. Потому как любой посторонний звук и даже временное прекращение стрекота кузнечика она воспринимала как подбирающуюся к ней опасность.
Наконец наплевав на все и набравшись храбрости, она поползла вперед. Все как учили, причем не в училище, а на заставе. Она передвигалась совершенно бесшумно. Словно скользила по сухой осенней траве и изрытой сражением земле.
Метрах в трех вновь замерла, решая для себя дилемму, как быть дальше. Ее наставник и ординарец отца, Поликарп Иванович, однозначно советовал в подобных случаях вперед бросать гранату. Сам-то он не всегда поступал так, потому как пограничнику главное не убить, а задержать нарушителя. Но ее учил именно этому. Потому как ей не о задержании, а о выживании думать нужно. Угу. Детство у нее было веселое. Она росла на заставе в условиях систематических провокаций со стороны японцев.
Дельный совет, чего уж там. И бронеходу ручная граната ничего не сделает. Даже краску не поцарапает. Вот только в свете своих намерений привлекать внимание к этому месту ей не хотелось. И без того кто-то неизвестный постарался.
Опять замерла и пролежала так без движения минут десять. И снова наслушалась самого разнообразного, накрутила себя чуть не до белого каления. В итоге плюнула и решительно поползла вперед. Правда, решила все же перестраховаться. А потому предварительно достала-таки гранату, выдернула чеку. Случись там враг, Дробышева всегда успеет закатить туда гостинец, а сама откатиться назад. Во всяком случае, она на это сильно рассчитывала.
В воронке Алина никого не обнаружила. Разве только два трупа, которых раньше не было. Странные какие-то трупы. Перед смертью оба были ранены в плечо и в бедро. Раны были перевязаны и обихожены. В свете химического фонаря она нашла даже бумажную обертку от индпакета. С чехословацкой маркировкой.
И что тут случилось? Кто-то обиходил раненых, а потом просто и без затей прострелил им головы? Это как это? Что вообще за извращение такое? Разведка тащила языков, но тут вдруг решила от них избавиться? Что, отпала необходимость? Хм. А вон и их оружие вместе с поясными и разгрузочными ремнями, со всем снаряжением и гранатами в том числе. Дурдом какой-то.
Убедившись, что опасности нет, она вернулась за своей добычей, после чего полезла в инструментальный ящик. Провозилась битый час. И только глубоко за полночь наконец завершила замену шлангов. Не закрывая лючков, вся измазанная в машинном масле, полезла в рубку.
Горелки зажглись с первой попытки. Полминуты, и предохранительные клапаны котла начали свою заунывную трель закипающего чайника. Причем девушке при этом показалось, что звук этот разнесся далеко окрест. Даже пробежалась взглядом по триплексам, не сверкнет ли где выстрел бронебойки.
Как и ожидалось, машина запустилась без труда, с легким вздохом и шипением. Потом застрекотал масляный насос. По гидравлике, как по венам, побежало масло. Стрелки манометров левых голени и стопы вздрогнули, прыгнули в крайнее правое положение, потом обратно и наконец, подрагивая, замерли в зеленом секторе. Порядок, воздух прогнался. Как и ожидалось, масла в баке в достатке.
Вновь заглушив котел, Алина спустилась на землю и проверила состояние соединений. Нормально, ничего не подтекает и не капает. «Горбунок» готов к движению. Подняться на ноги из такого положения будет несложно. Но…
До того как она почувствовала вонь горелого мяса, она хотела просто вывести «Горбунка» к своим. Теперь же ею овладело желание непременно посчитаться с гансами. И от своего она отступаться не собиралась. Опять же, она солдат, давала присягу, и ее задача — задержать противника до подхода основных сил. А последний приказ Хомутова и вовсе звучал недвусмысленно: «Врага не считать».