– Потому что их грузят в санитарные поезда и отправляют прямиком в Мадрид. Используют даже товарные вагоны. И насчет вашего госпиталя вроде как решается вопрос об эвакуации.
– Настолько все плохо?
– Хорошего мало, но дела не так уж безнадежны. Это я вам точно говорю. За тем и сюда пришел. Нужен ты мне, Гриша. Как, готов снова влезть в рубку?
– В-вытащили мо-оего «К-крестоносца»?
– Тяжко пришлось, но выволокли. И оживили. Как ты понимаешь, после таких боев пилотов у нас слегка больше, чем машин. Но эту громилу переделывали специально под тебя. Нет среди бронеходчиков таких гигантов, – потешно разведя руками, констатировал капитан.
– Д-доктор-то отпустит?
– Уже не отпустил. Но тут дело такое. Если ты согласен, то его никто спрашивать не будет.
– В-вот оно как. Детали н-не поведаешь?
– Не могу.
– Хоть не на убой посылают?
– Все в наших руках, Гриша. И вечный бой, покой нам только снится, – припомнил Ермилов строчки из стихотворения Блока.
– Я-асно. То-огда п-пошли за моими вещами.
– Вот это по-нашему, – хлопнув его по плечу, задорно произнес капитан, поднимаясь с койки вместе с Азаровым.
Начальник госпиталя косился, кряхтел и высказал свое неодобрение. Однако, как и обещал капитан, выписал без лишних вопросов. Разве что взял-таки расписку, что Азаров осознаёт все риски и сам стремится покинуть стены лечебного заведения. И молодой человек с готовностью написал все, что от него требовали.
– Итак, Гриша. Дела у нас и впрямь хреновые. Если не сказать больше, – когда они сели в поджидающий их автомобиль и тронулись с места, начал пояснять Ермилов. – Потери среди личного состава сопоставимы даже не с поражением, а с разгромом. В особенности досталось тринадцатой бригаде на ничейной земле. Уж больно скучился там народ. Ну и частям в местах сосредоточения близ линии фронта. По сути, все держится только на злости латышской и русских бригад. Остальных отвели в тыл и сейчас спешно перегруппировывают. Бронепоезд «Республиканец» раскатали под орех. Пока сбрасывали его под откос, чтобы освободить путь для отхода остальных, серьезно досталось и «Интернационалисту». В строю осталось только два статридцатимиллиметровых орудия. Из девяти двухсоттрехмиллиметровых морских монстров, «Гвадалахары» и «Мадрида», в строю осталось только четыре. Два потеряны безвозвратно, три нуждаются в ремонте. Платформы свели в один четырехорудийный бронепоезд «Гвадалахара». Зато на легком «Ленинце», считай, ни царапины.
– Игорь, а что п-по нашей б-броненосной б-бригаде?
– Ошметки, – безнадежно махнул рукой тот. – Мой взвод ссадили с «Сорок», всучили нам четыре подбитых «Тарантула». Ну, мы покорпели над ними, поставили страдальцев на ноги. Парни уж гундеть начали, мол, машины отобрали и определили в ремонтников. Они же у меня те еще ухари. Мы на двух «Сороках» три дня давали франкистам прикурить. И тут уж и бронеходы целы, и на мужиках ни царапины. Кстати, пару «Тарантулов» как раз мы и выволокли прямо с поля боя. И этих бойцов – гайки крутить.
– Но, я так п-понимаю, не-эспроста?
– Это да. Тут в светлых штабных умах созрел отчаянный план. Я так разумею, готовятся к контрудару. Если не вперед, так хоть свое вернуть. А тут твой «Крестоносец» стоит сирота сиротой.
– П-по-озволь повторить вопрос. Н-нас не-э н-на убой отправляют?
– Наша задача – разобраться с тремя бронепоездами противника. Уж больно они кровь портят.
– Это л-легко. Они же б-беззубые, – с нескрываемой иронией произнес Григорий.
– Зубы у них есть. Но если взять из засады, то мы им их в глотки вобьем.
– С-согласен. Цель крупная, м-малоподвижная. Но…
– Ты свой бронеход получишь в любом случае. Потери слишком большие, и простаивать этому монстру не дадут, а загнать в рубку некого. Со мной идут только добровольцы.
– Б-без «К-крестоносца» в-вам с б-бронепоездами кисло п-придется, – покачал головой Азаров.
– Твоя правда. Там хорошая бронебойка не помешает. «Кастилия» и «Арагон» – по сути, подвижные батареи, в каждой по шесть стапятидесятимиллиметровых орудий да по паре площадок с зенитными установками и пулеметами. А вот «Наварра» – это уже серьезно. Два броневагона по паре башен с семидесятипятимиллиметровыми пушками. Причем не те огрызки, что будут у нас. Они и фугас подальше забросят, и бронебойными не постесняются врезать. И находятся за броней не чета нашей. Пятьдесят миллиметров под углом сорок пять градусов.
– Г-германские б-бронеходы, к-как я понимаю, – чтобы за с-своих посчитали?
– Правильно понимаешь.
– Если в-возьмут, то п-повесят, – заметил Григорий.
– Веревка или пуля, невелика разница, – хмыкнул Игорь. – Главное, чтобы марокканцам не отдали. Вот уж кто покуражится от души.
– И т-то верно, – вынужден был согласиться подпоручик. – Я с т-тобой, Игорь.
С одной стороны, они разменная монета. С другой… Война – она и есть война. И здесь, чтобы достигнуть успеха, приходится кем-то жертвовать. Что же до риска и смерти… Пусть у Азарова не столь огромный опыт, но, признаться, он как-то уже привык к тому, что они все время рядом. Как бы банально это ни звучало. Человек быстро ко всему приспосабливается.