Читаем Грешная и святая полностью

Она бросила длинный черный наряд, и Крессида с трудом влезла в него, с удивлением осознавая, что она была в обществе бывшей шлюхи, обе были в одном белье, и ее это ничуть не смущало.

Завязывая веревку вокруг талии, она заметила, что на Миранде розовые шелковые трусики, а ее корсет расшит розочками и алыми ленточками. Ее чулки телесного цвета были расшиты вьюнками рядом с черными подвязками. Она подумала о том, что Трису, наверное, понравится такое белье.

Крессида оделась, и Миранда завязала ей полумаску, поправила головной убор, убрав локоны, и закрепила его булавками.

– Вот так, – сказала она. – Иди!

Крессида вскочила, но остановилась.

– Какой костюм на нем?

– Костюм Ворона. Но здесь таких полдюжины.

– Боже мой! А какой костюм у мисс Суайнемер?

Миранда усмехнулась:

– Она пастушка. Вся в розовых оборках. Иди! Поверни налево, иди по коридору – зал на другом конце дома, но он может быть где угодно.

Крессида выбежала в коридор, рванулась налево, но тут дверь открылась, и Крессида чуть было не врезалась в нее. Появились двое в средневековых костюмах – они кивнули ей и пошли своей дорогой, весело болтая.

Проклятие! Теперь она должна двигаться так же величаво или покажется нелепой. Но в эту минуту ей было все равно. Она протиснулась между теми двумя и побежала дальше, не обращая внимания на удивленные возгласы.

Два поворота коридора, один из них привел ее на площадку над главным входом. Она остановилась, чтобы перегнуться через перила, и стала изучать толпу. Это был маскарад, значит, хозяин не будет встречать своих гостей. Но все равно какая-то толстая женщина в бархатном платье и с диадемой играла роль хозяйки.

Крессида увидела три большие шляпы с плюмажами, но ни одна из них не принадлежала Трису.

Две пастушки, но ни одна, по ее мнению, не была мисс Суайнемер.

Пожалуйста, пусть Жан-Мари обнаружит Триса до того, как тот сделает предложение. Или пусть мистер Лайн удержит его от ошибки.

Крессида пошла дальше, и теперь, когда ее окружали люди, ей хотелось стать выше и видеть сквозь толпу.

Она пришла в зал. Играла музыка, но танцы еще не начались. Четыре канделябра и лампы на стенах освещали комнату. Крессида остановилась, чтобы перевести дух, успокоиться и собраться с мыслями.

Какой-то человек остановился рядом с ней.

– Жан-Мари с ним, но он ищет мисс Суайнемер.

– Мистер Лайн! – Уверенность в себе пропала, уступив место сомнениям. – Может, ему нужна именно она?

– С тех пор как он уехал от вас, он никому не говорит, что ему нужно. Если вам нужны гарантии, – добавил он с жесткостью пуританина, – то их нет. Быть может, вы сделали ему слишком больно.

Она закусила губу.

– Он мог объяснить бы мне.

– Вы могли бы поверить ему.

Он просил ее поверить ему, но она не из тех, кто слепо верит.

– Просто помогите мне найти его. Откуда мне начать?

– Я покинул его, когда он вошел в эту комнату. Я не знаю, где сейчас Суайнемеры.

Крессида могла видеть только людей, которые окружали ее. Она посмотрела вверх и увидела, что в каждом углу есть маленький балкон, скрытый занавесками.

– Я могу поискать его оттуда.

Он проследил за ее взглядом.

– Я сам пойду его искать.

Крессида стала ждать, маневрируя среди гостей и отклоняя случайные заигрывания. Как и было принято, гости разыгрывали свои роли, поэтому ей было легко отклонять ухаживания.

Затем она увидела голову мистера Лайна, без шляпы, высунувшуюся из-за занавески. Он обежал глазами комнату и стал энергично показывать налево. Девушка начала протискиваться налево как можно быстрее, но ее головной убор затруднял передвижение, особенно при встрече со средневековой дамой в высокой шляпе.

Она обошла ее, снова поправила свой головной убор и посмотрела на балкон. Пуританин отчаянно указывал вниз. Крессида сменила направление и направилась в ту сторону, обращая больше внимания на своего проводника.

Она столкнулась с кем-то.

Пастушка.

Это была Фиби Суайнемер в тончайшей из масок, скрывающей ее красоту.

– Осторожнее в самом деле! – вспылила мисс Суайнемер, поправляя оборки на рукавах.

Она повернулась к женщине, которая была в такой же крошечной маске и в накидке-домино поверх платья. Мать Фиби.

– Я ожидала, что Сент-Рейвен скажет об этом еще до маскарада, мама. Здесь такая давка.

– Дорогая, это его первый званый вечер здесь. Конечно, на него пришли все.

– Одна деревенщина. – Красавица даже не старалась говорить тихо.

– Ну-ну, дорогая, не забывай о манерах. Эти люди скоро будут зависеть от тебя, и кроме того, это прекрасная возможность сообщить такую новость.

– Я очень надеюсь, что Сент-Рейвен не станет проводить много времени в Корнуолле. Это слишком далеко от всего. Путь сюда занял несколько дней!

Крессида была так увлечена этим разговором, что перестала следить за своим проводником. Она взглянула и увидела, что он делает отчаянные жесты, которые она не могла понять.

Но затем она поняла – Трис идет в ее сторону и сейчас встретится с Суайнемерами!

Бормоча извинения, она протиснулась мимо них. Фиби издала еще один недовольный возглас, но теперь Крессида только следила за своим проводником. Ворон преградил ей путь, и девушка схватила его.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже