– Если он получил его у Крофтона, то по закону меч принадлежит ему. Я не думаю, что мы должны извлекать выгоду из его честности.
Кустистые брови отца дернулись.
– Честность? У герцога?
Крессиде было все равно, какие секреты она откроет.
– Честность. Разве его предложение не доказывает это?
– Это может доказывать его хитрость. Он, без сомнения, думает, что я отдам ему меч в надежде на его милость. Как будто мне нужны милости герцога. – Но он посмотрел на нее и постучал по столу пальцем. – Очень хорошо. Если ты хочешь отдать меч ему, пусть будет так. Напиши ему ответ, хорошо? Напиши от своего лица.
Крессида замерла.
– Это будет неуместно, отец.
– Знаешь, у меня не хватает терпения на это. Ты же не скомпрометируешь себя в деловом письме, так?
– Да, отец. – Крессида сделала книксен и вернулась к себе в спальню, сжимая в руке драгоценное письмо. Она удержалась от вздоха, вынув лист бумаги и приготовив перо.
Как написать? Очень формально.
Его светлости герцогу Сент-Рейвену
Сент-Рейвенз-Маунт
Корнуолл
«Потому что мудрость тебе понадобится, Трис Трегеллоус», – подумала она с грустью, вытирая перо.
Она снова обмакнула его, не желая так заканчивать письмо.
Она подписала письмо, промокнула его и вернулась с ним в кабинет.
– Хочешь прочесть мое письмо, отец?
Он оторвался от своих бумаг.
– Что? Нет-нет. Я уверен, что ты правильно изложила суть дела. Сложи его, запечатай и отправь.
Крессида прижимала печать к расплавленному воску, как вдруг увидела, что отец откинулся назад в кресле и изучает ее.
– Кресси, я должен поговорить с тобой об одной вещи.
О Боже, неужели он узнал что-то? Он догадался?
Она осторожно подняла печать и вернула ее на подставку.
– Да, отец?
Он пожевал губами, верный признак того, что ему неловко говорить.
– Дело в том, что твоя мать и я… ну, мы думаем уехать за границу.
Она почувствовала себя так, как будто под ее ногами обрушился пол.
– За границу? А как же Мэтлок?
– Мы знаем, что это твой дом, дорогая, и, возможно, мы сможем найти способ, чтобы ты могла остаться в нем в будущем, но нам бы хотелось, чтобы ты отправилась с нами в Индию.
– В Индию?! Отец, ты не можешь! Мать хочет вернуться в Мэтлок.
– Я не тащу ее силой, Кресси! Она хочет уехать, и с меня уже довольно Англии. Я скучаю по солнцу и запаху пряностей.
О, это было слишком! Она наклонилась к столу.
– Мама ненавидела Индию, и ты знаешь это. Если она едет с тобой, то из чувства долга и привязанности. Это так несправедливо – лишить ее дома и друзей, просто потому, что у тебя жажда странствий!
Она ожидала резкого ответа на такую грубость, но он только покачал головой.
– Я говорил ей, что она должна была рассказать тебе правду много лет назад.
Она выпрямилась.
– Правду? Какую правду? Расскажи мне. Я тебя прошу.
Он вздохнул.
– Ты была хрупким ребенком, Кресси. Ты падала в обморок от жары в Индии. Ты подхватывала болезни. Дважды ты чуть не умерла. Тебе не подходил климат, и твоя мать решила возвращаться с тобой. Я… я решил остаться ненадолго, чтобы заработать. Год за годом я говорил себе, что я скоро вернусь, но затем менял свое решение…
Мысли переполняли Крессиду. Трис был прав насчет ее отца, но кто бы мог подумать про мать?
– Мать ждала, пока я выйду замуж, чтобы вернуться к тебе.
– Возможно, или я мог бы вернуться домой. Мы никогда не писали об этом прямо…
Крессида прижала руку к голове.
– Боже мой, неужели я была обузой всю мою жизнь?
Он встал.