Их небольшая группа состояла из юных и пока еще не связанных узами брака гостей поместья. Кроме Вивьен и близнецов Кардуэлл, здесь были леди Хелен Уинстон, лорд Гарри Гарднер, мисс Сара Этвуд и ее младшая сестра Виктория, мистер Уэсли Лоуренс, а также подошедший к ним Эйдан. Вивьен вдруг подумала о том, где же сейчас Джексон Харлоу – ведь после ужина она его не видела. Ей так понравилось общаться с ним сегодня днем, и сейчас его присутствие пришлось бы как нельзя кстати.
– А какие будут фанты? – спросила Сара Этвуд, милая брюнетка с выразительными ямочками на щеках.
– А это решит тот, кто спрашивает, – сказал Джордж. – Например, если кто-то откажется отвечать на мой вопрос, то я вправе придумать для него фант за то, что он утаил правду, – например, совершить какой-нибудь смешной поступок, прочитать сонет Шекспира и тому подобное.
– В качестве фанта может также выступить поцелуй... – прошептал Грегори, и в его взгляде заплясали искорки веселья.
– Мой очаровательный кузен готов за поцелуй на все, – сухо произнесла Вивьен. Все вокруг рассмеялись.
– А как мы решим, кто первый начнет задавать вопросы? – спросила Хелен, улыбаясь от радостного предвкушения.
– Мы будем тянуть соломинки. Тот, кто вытянет самую короткую, и будет задавать первый вопрос тому, кого сам выберет. Когда тот честно ответит на его вопрос или заплатит фант, то задаст следующий вопрос, – сказал Грегори, помогая поставить стулья в небольшой круг. – И если мы поймем, что кто-то солгал, или если участник игры откажется платить фант, или он выполнит его неудовлетворительно, то он выбывает. Последний игрок станет победителем.
Вивьен эта затея показалась увлекательной, и если бы с ними не было Эйдана, то она бы точно получила от нее удовольствие. Когда все расселись по своим местам, соседями Вивьен оказались двое молодых мужчин – долговязый Гарри Гарднер и светловолосый, с широким носом Уэсли Лоуренс. Эйдан сел прямо напротив нее, между Викторией Этвуд и Грегори.
Самая короткая соломинка досталась Гарри Гарднеру, и он начал игру, обратившись к младшей из сестер Этвуд:
– Мисс Виктория, кто из близнецов вам кажется красивее – Грегори или Джордж? Правда или фант?
Раздался дружный смех, и Виктория уверенно ответила:
– Я могу правдиво ответить на ваш вопрос. Эти ребята похожи как две капли воды. И они оба очень симпатичные. – Компания захлопала ее ответу, и Виктория продолжила чуть дрожащим от волнения голосом: – Я задам свой вопрос лорду Уитлоку.
Все повернулись и посмотрели на Эйдана. Удовлетворенно улыбаясь, Виктория спросила его:
– Почему вы все еще не женаты, лорд Уитлок?
Этот вопрос породил немало удивленных возгласов.
– Ты могла бы спросить это у любого из них, – смеясь, сказала Сара Этвуд своей сестре.
Вивьен удалось выжать подобие улыбки. Но на самом деле она чувствовала себя очень напряженно. Ответ на такой вопрос может принести ей много боли. И все же она не могла удержаться и кинула быстрый взгляд в сторону Хелен Уинстон. Та при упоминании о графе Уитлоке и его женитьбе очень мило покраснела. Ее утонченные, аристократические черты лица были, бесспорно, красивы, льняные волосы она убрала в элегантный узел у основания шеи. Из того, что Вивьен слышала от своих кузенов, она сделала вывод, что между Хелен и Эйданом существовало какое-то негласное понимание насчет того, что они в будущем поженятся. Вивьен пришлось признать, что Хелен прекрасно подходила на эту роль, а уже сейчас выглядела как настоящая графиня.
Эйдан принял вызов Виктории и ответил на ее вопрос без малейшего промедления:
– Я не женат, поскольку считаю, что пока не готов к семейной жизни. – Он окинул веселым взглядом их кружок и подмигнул Хелен. – Пока еще не готов.
– Ты ловко отделался, приятель, – с усмешкой прокомментировал его ответ лорд Гарри. – Ну, теперь твой вопрос.
Наступил момент тишины. Все ждали, когда Эйдан задаст кому-нибудь из игроков свой вопрос. Вдруг Вивьен охватило тошнотворное чувство страха. Она поняла – просто поняла, и все, – что Эйдан намерен адресовать его именно ей!
– Мисс Монтгомери, – произнес он звучным голосом, скрещивая руки на груди и направляя на нее пронзительный взгляд своих темно-зеленых глаз.
Ее сердце забилось быстрее, а во рту пересохло. В голове роем пронеслись бесконечные варианты его вопроса. Эйдан четко проговорил глубоким голосом:
– Вы когда-нибудь совершали поступок, за который вам сейчас стыдно?
Его странный вопрос игроки встретили молчанием. Воздух вокруг них двоих сгустился.
– Правда или фант? – добавил Эйдан, заставляя ее дать какой-нибудь ответ.
Вивьен почувствовала, как у нее покраснели щеки. Для нее этот вопрос имел особый, очень болезненный подтекст. Взгляд Эйдана был полон самой настоящей злобы, и Вивьен всю передернуло. Ее мучитель даже не пытался скрыть своего злорадства при виде смущения, которое она испытала от такого вопроса. «О Боже, Эйдан...»
– Невежливо задавать подобные вопросы даме, Уитлок, – заявил, нахмурившись, Джордж. Ему явно пришлось не по вкусу поведение Эйдана.
Лорд Гарри галантно предложил: