– А я верил тебе. Я хотел, чтобы ты стала моей женой, а ты предала меня. Ты отдалась другому мужчине. – Эйдан подал ей платье, которое с такой страстью снимал с нее несколько минут назад. – Тебе надо одеться, Вивьен.
Она схватила одежду и повернулась к нему спиной, не скрывая своего отчаяния. Делая неуклюжие попытки одеться в темноте, Вивьен успокаивала себя мыслью о том, что ей по крайней мере удалось подавить слезы. Хотя это было, конечно, слабым утешением. Эйдан протянул руку, намереваясь застегнуть пуговицы на спине, но она ударила его по ладони.
– Не трогай меня.
Вивьен не хотела, чтобы Эйдан помогал ей, но у нее не было выбора. Ведь не могла же она ходить по дому в расстегнутом платье. Поэтому она все же позволила ему одеть ее, и все это время стояла замерев, едва не дрожа от неприязни, когда Эйдан прикасался к ней. А он старался не вспоминать о том времени, когда точно так же одевал Вивьен много лет назад, и не один раз, а много, и ей всегда нравилось ощущать его пальцы у себя на спине.
– Прости меня зато, что здесь случилось, – с раскаянием в голосе проговорил он. – Мне очень жаль.
Вивьен повернулась к нему. Было темно, но Эйдан почувствовал исходящие от нее волны холодности.
– Мне жаль еще больше, чем тебе, – ответила она и со злостью толкнула входную дверь. Внутрь ворвались яркие лучи света, и глазам Эйдана потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть к резкой перемене. Он попытался взять Вивьен за руку, но она отпрянула от него.
– Я сказала – не прикасайся ко мне, – произнесла она с нескрываемой горечью.
– Вивьен, будь осторожна. Ты не можешь просто взять и пройти через весь дом в таком виде. Тебя может кто-нибудь увидеть, и тогда...
– Что тогда? – презрительным тоном прервала его Вивьен, обдавая тяжелым взглядом. – Я буду скомпрометирована? – продолжила она, и теперь в ее голосе зазвучал резкий ирландский акцент. – И тебе придется жениться на мне? На простой ирландской шлюхе?
– Это сказала ты. Не я.
– Но ты так подумал, – кинула ему обвинение Вивьен. На это Эйдан ничего ей не ответил, и тогда она сама прервала его красноречивое молчание, проговорив ледяным тоном: – Не волнуйся, Эйдан. Я бы за тебя не вышла.
Отвернувшись от него, Вивьен вышла в портретную галерею. Она даже не оглянулась по сторонам, чтобы убедиться в том, что вокруг никого нет, и решительно зашагала вперед. В доме было полно гостей, ее могли увидеть в любую минуту. Эйдан осторожно пошел вслед за ней и увидел, как она остановилась и нажала рукой на панель в стене. К его удивлению, там открылась маленькая дверь.
– Куда ты идешь? – рассерженно прошептал он.
– Говорю тебе еще раз: не переживай. – Вивьен презрительно посмотрела на него. – Меня никто не увидит.
Эйдан увидел, как она вошла внутрь и закрыла за собой дверь. И Эйдан почувствовал себя последним негодяем. Из-за того, что воспользовался положением и овладел Вивьен. Из-за того, что после этого так бессердечно повел себя с ней.
Почему все, что касается этой девушки, всегда заканчивается так плохо?
Эйдан подождал несколько мгновений, а потом пошел вслед за ней через потайную дверь. Каменная лестница привела его на следующий этаж. Он тихо открыл дверь и, выглянув в коридор, увидел, как Вивьен зашла в свою спальню.
От его спокойного, размеренного существования не осталось и следа. Всего за несколько дней Вивьен Монтгомери удалось перевернуть его жизнь с ног на голову.
Глава 9
Музыкальный вечер
Ни один домашний прием нельзя было назвать во всех отношениях восхитительным, если там не было музыкального вечера. Прием в Бингем-Холле не был исключением из этого правила. В этот дождливый вечер все гости собрались в парадной гостиной, чтобы оценить различные музыкальные таланты тех, кто присутствовал в поместье. Для исполнителей соорудили возвышение, а вокруг расставили кресла для слушателей. Первым номером выступали сестры Этвуд. Своими звонкими голосами, которые без труда заполнили все пространство гостиной, они исполнили очаровательный дуэт, а на фортепьяно им аккомпанировала их матушка.
Вивьен сидела в одном из элегантных кресел и все еще мысленно вздрагивала от чувства унижения и стыда. Она до сих пор была в шоке от того, чем занималась с Эйданом этим днем в портретной галерее.
Они вели себя абсолютно безрассудно, повинуясь голосу инстинкта. О чем они только думали, когда позволили всему этому случиться? Как она сама позволила Эйдану использовать ее? Ведь именно так он и поступил! Эйдан едва терпел ее присутствие в обществе, однако с радостью согласился отыметь ее в темной кладовке, потому что об этом никто не узнает.
Ну вот, она опять использует неприличные выражения, которым ее научили Грегори и Джордж.
Но какое слово лучше описывает то, чем они занимались?
Вслед за сестрами Этвуд на сцену взошла леди Аннабелла Уортингтон, красивая блондинка с чувственным ртом, и начала играть что-то минорное на арфе. Струны инструмента волшебно звенели под ее пальцами.