— В то же время, — продолжал он, — если ты сейчас же начнешь оказывать содействие лейтенанту, я уверен, в дальнейшем это будет зачтено в твою пользу.
— Я не знала, что они собираются убить его, — быстро сказала Минерва. — Уолли сказал мне, что он все знает и что на следующее утро поедет в полицию, но он хотел узнать сначала, кто вовлек Крейга в это дело. Я сказала ему, чтобы он подождал до конца ужина, а потом мы сможем поговорить. Я рассказала обо всем и Майлзу, и Джону. Майлз заявил, что он обо всем позаботится, но что ему нужна помощь Джона. Клянусь, это все, что я знаю! Я никогда даже не предполагала, что они могут убить бедного Уолли!
— Глупая сучка! — выпалил Джерард, и я сразу же почувствовал, как мне в ребра уперся ствол револьвера.
— Вытащи свою пушку, но очень медленно, и положи на стол, — сказал Джерард.
— И как далеко ты собираешься идти? — спросил я.
— Пушку! — рявкнул он.
Я вытащил револьвер из кобуры и положил его на стол. В этот момент я совсем не чувствовал себя героем, да это мне и не нужно было. Майлзу крупно повезет, если он сможет отъехать больше чем на пару миль, пока его не возьмут. Он взял мой револьвер, сунул себе в карман, потом поднялся и направился к другому концу стола. Все смотрели на него.
— Ты дура! — бросил он Минерве и со злобой ударил ее стволом по голове. Она обмякла на своем стуле и упала на пол. Он взял пакет с героином и опустил его в другой карман.
— Вставай, София, — произнес он. — Ты едешь со мной. Мой заложник ради удачного будущего.
— Должно быть, ты спятил, — презрительно промолвила София.
Он быстро переместился по комнате и встал за стулом, на котором сидела Лиз.
— Я то же самое могу сделать и с ней, как с Минервой. Но это будет куда труднее.
Лиз тихонько захныкала от страха, и лицо Софии окаменело.
— Хорошо, я еду с тобой, — сказала она.
— А как ты, Джон, — вежливо спросил Джерард. — Ты присоединишься к нам?
Блейк задумался на несколько секунд, затем покачал головой:
— Этим ты ничего не достигнешь. Я попытаюсь воспользоваться шансом в суде, Майлз.
— Слабый шанс, когда Минерва будет беспрерывно разевать рот.
Он отошел от стола, глаза его смотрели настороженно. София поднялась, обошла стол и подошла к нему.
— Лейтенант, пусть тебе будет абсолютно ясно, — сказал Джерард, за рулем будет сидеть София. Если хоть один полицейский автомобиль приблизится ко мне ближе чем на сто ярдов или будет совершена такая глупость, как стрельба по колесам, я убью ее. Я также убью ее сразу, как только увижу, что дорога заблокирована.
— Ты не сделаешь этого! — тоненьким голоском произнесла Лиз.
— Не беспокойся за себя, — ответил он. — Ты уже попала в обойму, дорогая, на своем пути ты встретишь целую толпу ковырялок.
Он сделал быстрый шаг и оказался прямо за спиной Софии, ткнув ей в поясницу своим оружием.
— Мой палец — на спусковом крючке. Если кто-нибудь попытается остановить нас, я нажму на него.
Лиз опять захныкала, а он засмеялся. Затем он сильно толкнул стволом Софию. Она пошла к двери, Джерард двигался вплотную за ней. Они уже почти достигли выхода, когда София вдруг резко крикнула:
— Сейчас, лейтенант!
Джерард мгновенно обернулся, и револьвер в его руке дернулся. Пуля ударила в стол прямо передо мной, а затем отрикошетила в стену. София в тот же момент повернулась на каблуках, ее правая рука была занесена над головой. Ребро ладони резко опустилось — она нанесла страшный удар каратэ по шее Джерарда. Он упал лицом на пол, и София ударила его ногой в голову. Но мне показалось, что этого он уже не чувствовал.
— Поганый гомик! — с презрением произнесла она.
Я бросился к Джерарду.
— Какого черта ты беспокоишься, жив он или нет?
— Совсем не беспокоюсь, — ответил я, — просто хотел удостовериться, что пакет с героином цел!
Глава 10
— Я знал, что могу доверять тебе, Эл, — тепло сказал Эд Сэнджер после того, как взвесил героин и удостоверился, что он на сто процентов чист. Тогда-то его лицо и расплылось в издевательской улыбке:
— Сделай мне одолжение, — произнес он. — Мне бы очень хотелось услышать от тебя о том, как Джерард забрал твою пушку и…
— Пошел к черту! — прервал я его и выскочил из лаборатории.
В офисе шерифа меня не ждало ничего лучшего. Пока я находился там, меня на каждом шагу встречали издевательские подмигивания и похлопывания по плечу. Шериф Лейверс в этот день был на выезде, как между прочим, и в любой другой. Джерард остался жив после проведенного Софией приема каратэ и находился в камере, также как и Блейк с Минервой. Поэтому только на следующий день после происшедших событий меня вызвал к себе Лейверс. Когда я зашел к нему, он сидел, как счастливый Будда, окутанный клубами голубого сигарного дыма.
— Я только что переговорил с прокуратурой, — сообщил он. — Там по-настоящему счастливы.
— Рад за них, — кисло ответил я.
— Минерва Трент все еще продолжает рассказывать, и, похоже, Блейк подключился к ней. Профессионал, который стоял за их сделкой и прислал Берчета в качестве упаковщика и надсмотрщика, действует в Лос-Анджелесе. Я уже переговорил с управлением полиции Лос-Анджелеса, и они оценили это.