Читаем Грешник полностью

В ту ночь пришли копы и арестовали его, и моей матери был выдан судебный запрет. Он был приговорен к году тюремного заключения, но, судя по тому факту, что прошло всего девять месяцев, и он вышел, я предполагаю, что он условно-досрочно освобожден. Ублюдку повезло, что я не убил его той ночью. Если бы моя мама не закричала на меня, чтобы я остановился, я, вероятно, так бы и сделал.

Я захлопываю за собой дверь с такой силой, что звук эхом разносится по всему дому. У него чертовски большие яйца, чтобы прийти сюда. Я хватаю ближайшую ко мне вещь, рамку для фотографий с моего комода, и швыряю ее через всю комнату. Она разлетается на миллион кусочков, как только ударяется о стену, и только тогда я понимаю, что я только что бросил. Я смотрю, как фотография мягко падает на пол, прежде чем подойти и поднять ее из разбросанных осколков стекла.

Я всего лишь ребенок на фото, стоящий перед обоими моими родителями с широкой улыбкой на лице. Мой отец обнимает мою мать за талию, прижимая ее к себе, в то время как моя мать счастливо сияет. Это именно то, что я представляю, когда вспоминаю счастливые времена своего детства, но, как и рамка, в которой была фотография, те времена — всего лишь воспоминание.

Я подхожу к окну и смотрю на дом через дорогу. Синие окна и бежевый сайдинг выглядят так же, как и всегда, но что-то в этом ощущается по-другому. Часть меня задается вопросом, живут ли она и ее отец все еще там.

***

— Грейсон? — Мой отец зовет снизу. Я в своей комнате играю с новыми игрушками-динозаврами, которые я получил на Рождество. — Иди сюда. Есть кое-кто, с кем я бы хотел тебя познакомить.

Я тихо стону, когда встаю и оставляю свои игрушки. Когда я спускаюсь по ступенькам, я вижу своих родителей, стоящих с другим мужчиной и маленькой девочкой у входной двери. Она выглядит застенчивой, ее светлые волосы собраны в хвост, и она крепко держит медведя в руках. Я соскальзываю с перил, смеясь всю дорогу, пока мой отец не ловит меня.

— Дорогой, что я говорила о том, чтобы скатываться вниз? — ругается моя мама.

Я опускаю глаза в пол. — Что однажды мне будет больно.

Мой папа опускается передо мной на одно колено. — Твоя мать просто хочет, чтобы ты был в безопасности, Грей. Она не пытается испортить тебе веселье.

— Тебя зовут Грей? Нравится цвет? — Спрашивает маленькая девочка.

Я смотрю на нее, и первое, что я замечаю, это ее светло-голубые глаза. Они напоминают мне небо прямо перед закатом. Я улыбаюсь, и она становится шире, когда она улыбается в ответ.

— Грейсон, но мой папа называет меня Грей. На ее лице появляется легкое разочарование, прежде чем я продолжаю. — Но ты тоже можешь называть меня Грей.

Это делает ее счастливой. — Хорошо! Я Саванна, но мой папа называет меня Сави.

— Сави. — Я проверяю имя на языке. — Мне это нравится.

— Почему бы тебе не показать Саванне свои новые игрушки? — предлагает моя мама.

Я киваю, широко улыбаясь, и машу Сави, чтобы она следовала за мной. Мы идем в комнату, где стоит рождественская елка, мои подарки все еще разбросаны под ней после того, как я их все развернул. Она сразу же начинает играть с машиной с дистанционным управлением — одним из моих любимых подарков в этом году.

— Итак, ты только что переехала сюда? Я никогда тебя раньше не видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Хейвен Грейс

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература