Читаем Грешник полностью

Не давая ему вымолвить больше ни слова, я замахиваюсь кулаком прямо ему в лицо, немедленно выводя его из равновесия. — Никогда, блядь, больше не говори со мной о ней в таком тоне! Ты меня слышишь?

— Осторожно, Грейсон. — Он выпячивает челюсть. — Тебе сейчас восемнадцать. Нет ничего, что удерживало бы меня от того, чтобы надрать тебе задницу.

Я делаю шаг к нему, снова не оставляя ему личного пространства. — Я бы с удовольствием посмотрел, как ты попробуешь.

Дверь открывается, и на пороге стоит моя мама с широко раскрытыми глазами и в панике. — Что, черт возьми, здесь происходит?

Моя рука толкает Джастина вниз, на нижнюю ступеньку. — Я просто говорю этому придурку, чтобы он держался подальше от мест, где ему не место.

— Грейсон! — Она шипит.

— Что? Знаешь, что — я сделаю это для тебя чертовски легким. Это он или я, потому что я не собираюсь просто сидеть здесь и играть с ним в счастливую семью, пока он снова не решит попробовать свои силы в покушении на убийство.

Моя мама переводит взгляд с него на меня, не говоря ни слова. Когда я понимаю, что она не собирается отвечать, я качаю головой.

— Чертовски невероятно.

Не обращая внимания на выкрики моего имени, я сажусь обратно в свою машину. Мои шины визжат по асфальту, когда я выезжаю с подъездной дорожки. Этот ответ должен был стать одним из самых простых решений в ее жизни. Какая мать стала бы колебаться, когда ей нужно было выбирать между своим сыном или мужчиной, который чуть не лишил ее жизни? Все, что я знаю наверняка, это то, что моему отцу было бы противно от того, кем она стала.

***

Я езжу по округе, пытаясь убить время и успокоиться, прежде чем вернуться домой. С тех пор как мы переехали обратно, у меня действительно не было возможности осмотреть это место. Так много изменилось по сравнению с тем, что я помню. Все рестораны либо закрыты, либо были отремонтированы. Магазины, в которые, как я помню, я ходил, все были заменены, за исключением больших универмагов. Даже игровая площадка, которую я когда-то любила, была снесена. Это просто еще одно суровое напоминание о том, что ничто в моей жизни никогда не будет таким, как было.

Когда я выезжаю на Мейн-стрит, мой взгляд привлекает знакомый Cadillac. Та же наклейка с надписью Haven Grace Prep на заднем стекле, убеждая меня, что это его машина. Парень Саванны. Даже мысль о нем приводит меня в ярость. Она должна была быть моей. Мы с ней стояли там, в том дурацком домике на дереве, и обещали, что, когда мы станем достаточно взрослыми, мы поженимся. Возможно, в то время нам было всего девять, но я никогда в своей жизни не был серьезнее. А потом она взяла и все испортила.

Я паркую свою машину и выхожу. Проходит всего секунда, прежде чем мой взгляд останавливается на ней. Она грациозно движется по полу танцевальной студии. Я прислоняюсь к капоту и наблюдаю за ней через большое окно. То, как она отдается каждому движению, рассказывая историю, используя только свое тело, — это завораживает. Она поднимает ногу во время вращения, выполняя так много оборотов, что у меня начинает кружиться голова, просто наблюдая за ней, но она, кажется, совсем не колеблется. Она продолжает двигаться так, что я представляю себя прижатым к ней, когда ее задница вжимается в меня, касаясь всех нужных мест.

Как будто Вселенная сыграла со мной какую-то злую шутку, она внезапно оказалась не одна. Брейди присоединяется к ней и проводит руками по ее плечам. Они двигаются вместе синхронно, но ясно, что все, что он делает, предназначено для того, чтобы продемонстрировать ее.

Я бросаю взгляд на название студии, и все это нахлынуло на меня. Восьмилетняя Сави, сидящая в моей комнате и рассказывающая мне о мальчике, которого она встретила на танцах. Сын ее учительницы. Он мне не нравился тогда, и я чертовски уверен, что он не нравится мне сейчас. Брэди Лоуренс только что стал еще одной из моих целей.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Саванна

Утром я собираюсь в школу, когда раздается звонок в дверь. Я замираю. В последний раз, когда кто-то приходил сюда так рано, это был большой парень, готовый свернуть шею моему отцу за то, что он задолжал ему деньги. Тем не менее, после второго звонка я направляюсь к двери.

— Саванна Монтгомери? — Спрашивает парень, глядя на свой планшет, а затем снова на меня.

— Да?

Он улыбается. — Я здесь, чтобы установить новое окно. Не могли бы вы показать мне, куда идти?

— Ну, конечно. — Я нерешительно отвечаю и веду его в дом.

Я не настолько глупа, чтобы поверить, что мой отец потратил свои драгоценные деньги для наркотиков и алкоголя на новое окно. В ночь, когда это произошло, он сидел в пьяном ступоре и смотрел, как я порезала руку о разбитое стекло, а затем закрыла зияющую дыру большим куском картона. Нет, это должна быть работа кого-то другого.

— Это то самое. — Указывая на окно, я отступаю. — Мне нужно идти в школу. Я думаю, мой папа спит в своей комнате. Так что просто запри за собой дверь, когда будешь уходить.

Он кивает, а затем приступает к работе, начиная снимать картон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Хейвен Грейс

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература