Читаем Грешник полностью

Тесса — сестра-близнец Делейни, и хотя они разнояйцевые близнецы, обе великолепны. Волосы Тессы более светло-каштановые, чем у Лейни, а глаза карие, а не зеленые, из-за чего она все детство дулась. Однако их личности — это ночь и день. Делейни — золотой ребенок. Я не думаю, что она когда-либо делала что-то не так в своей жизни. Между тем, Тесс всегда была тем, кто смотрел, как далеко она может обойти правила, не нарушая их полностью. Раньше Лейни нервничала, думая о поведении своей сестры, но я думаю, что по прошествии многих лет она привыкла к этому.

Она улыбается. — Все было в порядке, на самом деле не могу жаловаться. А ты? Посмотри на себя! — Протянув руку вперед, она сжимает его бицепсы. — Жим лежа пошел тебе на пользу, не так ли?

— Я думаю, что да.

Наблюдая за ними вместе, я испытываю стеснение в груди. Это именно то воссоединение, которое у нас должно было быть. Нет, вычеркни это. У нас должно было быть лучше. Взорвался фейерверк, когда я подбежала и прыгнула в его объятия. Поцелуй такой горячий, что мог бы растопить арктическую тундру. Я бы затащила его в постель и отдала ему все, что держала при себе все эти годы, — без колебаний. Вместо этого я получила Грейсона, который на восемь лет старше и полная противоположность тому милому мальчику, которого я помню.

— Сев. — Пейдж дергает меня за рукав, привлекая мое внимание. — Ты пялишься.

Я собираюсь найти предлог, чтобы уйти, когда внимание Тессы переключается на меня. — Саванна. Конечно. Не стоит удивляться, что вас двоих снова потянет друг к другу.

Грейсон не смотрит на меня, но все остальные кажутся сбитыми с толку.

— Подожди. Вы двое тоже знали друг друга? — Вопросы Картера.

— Знали друг друга? — Тесс смеется. — Они были практически женаты. На самом деле, если я правильно помню, была даже небольшая фальшивая свадьба.

— Тесс. — Грейсон останавливает ее и качает головой.

Она бросает на него странный взгляд и начинает пятиться. — Ладно, чудак. Увидимся позже.

Все молчат, пока осознание не появляется на лице Бекки.

— Вот откуда я тебя знаю! Я так и знала, что ты выглядишь знакомо! — Невнятно говорит она Грейсону.

— Хм?

— Бек! — Я пытаюсь прервать ее, но она как товарный поезд, и ее невозможно остановить.

— Ты тот маленький мальчик на фотографии! Та, что в шкафчике Саванны!

Я не уверена, хочу ли я убежать и спрятаться, или разыграть все так, как будто она просто пьяна и не знает, о чем говорит. Однако, как только Пейдж вмешивается, говоря Бекке, что она права, я понимаю, что второй вариант исключен.

— Черт. — Картер качает головой. — Учитывая, как сильно вы двое ненавидите друг друга, я подумал, что между вами должна была быть какая-то история.

Джейс выглядит ошарашенным, но в то же время заинтригованным. — Итак, что, черт возьми, произошло потом?

— Ничего, — отвечаем мы оба в унисон, но в то время как мой ответ звучит искренне, его — вымученно.

Наши глаза встречаются в ту секунду, когда слово слетает с наших губ. Есть что-то невысказанное во взгляде, которым он одаривает меня, что-то зловещее. Как будто он поджег бы меня, если бы ему дали шанс. Я дрожу и отвожу взгляд, пока его следующие слова не вонзаются мне в грудь, как нож.

— В детстве мы жили через дорогу друг от друга. Это все. Ничего особенного, — объясняет он. — Тогда она была такой же раздражающей и фальшивой, как и сейчас.

Я свирепо смотрю на него, зная, что не должна тыкать медведя, но не в силах сдержаться. — Пошел ты. Почему бы тебе не заползти обратно в ту дыру, из которой ты вылез?

Его брови приподнимаются. — Кстати, о дырах, не поговорить ли нам о твоих?

Все думают, что это какой-то сексуальный подтекст, но я знаю скрытый смысл. Он держит мой секрет надо мной, как гильотину. Одно неверное слово, и веревка порвется, попутно отсекая мне голову. Мое дыхание сбивается, когда я готовлюсь к удару, но он остается спокойным.

— У меня пусто, — признает он, глядя на свою чашку. — Кто-нибудь хочет еще выпить?

Все качают головами, и он подходит к бочонку. Картер возвращает разговор к чему-то нейтральному, как я всегда могу доверять ему в этом. Как только их внимание отвлечено от меня, я ускользаю и в коридоре вижу, как Грейсон спускается вниз.

— Ты им не сказал, — говорю я, когда вижу, как он прислоняется к стене.

Он делает глоток своего напитка. — Нет.

— Почему?

Буря, назревающая в его глазах, интенсивна и опасна, когда он смотрит на меня сверху вниз. Я тяжело сглатываю, удивляясь, как я не знала, что мальчик, которого я раньше называла своим лучшим другом, способен на такую ненависть.

— Потому что так веселее. — Он делает шаг ближе. — Когда они узнают — а они узнают, — я хочу убедиться, что ты это почувствуешь. Я хочу, чтобы было больно.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Грейсон

Обладать именно тем, что может привести к падению Саванны, похоже на славное возмездие. Я не только могу настроить против нее всех ее друзей и лишить ее людей, которые делают ее сильной, я могу заставить ее предвидеть и бояться момента, когда ее мир рухнет. Хотя у меня была прекрасная возможность сломать ее сегодня вечером, мой план — играть на ней как на скрипке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Хейвен Грейс

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература