В последний раз я видела Линкольна два года назад. Но я крепко сжимаю рукой кусок стекла совсем не поэтому. Зазубренные края врезаются в кожу, и дыхание учащается от боли.
— Почему он здесь? — требую я.
— Элли, — ругает меня мама. — Не говори так. Мне очень жаль, Линк.
— Все в порядке. Это будет адаптация для всех нас.
— Адаптация? — я повторяю это слово, и мой взгляд падает на бриллиант на ее левой руке. От рези в груди у меня перехватывает дыхание. — Мама…
— Лора, у нас проблема на кухне, — говорит ее шеф-повар, прерывая меня.
— Я сейчас вернусь, — мама похлопывает Линкольна по груди и выходит вслед за ним.
Он опирается руками на стол напротив меня, не теряя времени.
— Привет, Элли. Сколько лет, сколько зим.
— Могло быть и побольше.
Я сглатываю, язык вдруг становится тяжелым.
— Убирайся из этого дома, — добавляю я, не обращая внимания на дрожь моего тела. Джеймс, может, и трахал меня, но он не торопился залезть мне под кожу. Заставляя меня поверить, что он мне нужен. Линкольн не такой человек.
Он ухмыляется.
— Ты что, не видела кольцо, малышка?
Я вздрагиваю от этого прозвища.
— Папочка дома. И судя по тому, как ты себя ведешь, я вижу, что ты забыла уроки.
С моих губ срывается крик, и я еще глубже вжимаюсь в кресло, пытаясь отстраниться от него.
Линк опускает взгляд на мою руку и ухмыляется.
— Я вижу, что у тебя уже идет кровь.
Слезы затуманивают мое зрение, а горло сжимается, затрудняя дыхание.
— Когда я доберусь до тебя, эти шесть лет с Джеймсом покажутся раем.
Я не выхожу из столовой, я бегу по коридору и через фойе, мне нужно выбраться из этого ада. Я распахиваю обе входные двери и бросаюсь наружу, врезаясь в крепкое тело. Я удивленно вскрикиваю.
— Притормози!
Чьи-то руки хватают меня за плечи, у меня подгибаются ноги, но он обнимает меня, и я всхлипываю.
— Что, черт возьми, произошло, Элли?