Читаем Грешник полностью

— Позволь мне объяснить пару вещей. Кровь вампиров сильно отличается от крови людей. Она гораздо сложнее. Однако теперь мы можем выделить конкретные ее свойства — наверное, идентификаторы здесь более подходящее слово — и, как я уже говорила, у нас есть база данных такого рода информации. Поэтому, когда мы сравнили твою кровь и кровь Мэнни, то смогли ясно увидеть общие черты, которые указывают на родство.

— Ладно, — Джо посмотрела на каждого из них по очереди. — Теперь я жду, пока с ноги упадет другой ботинок.

— У нас один отец, — сказал Мэнни. — Но разные матери.

Джо открыла рот. Снова закрыла его.

Странно, но она сразу ощутила скорбь по поводу потери женщины, которую она никогда не знала и на самом деле не была привязана к ней. Тем не менее, она испытала облегчение при мысли, что бедная женщина не пострадала от возможного насилия.

Но тогда где ее родная мать?

Джо попыталась придерживаться подтвержденной информации.

— Итак, Роберт Блафф — мой отец.

— Да, — Джейн кивнула. — Так и есть.

— Вы можете рассказать мне что-нибудь о моей маме?

— Нет, боюсь, что нет. Хотя она определенно была человеком. Это мы знаем точно. — Джейн подалась вперед и положила руку на колено Джо. — Мой муж выяснит это. Из того, что ты рассказала Мэнни о своем удочерении, вполне возможно, что он найдет что-нибудь о тебе в епархии Филадельфии или в больнице Святого Франциска в Колдвелле. Например, в те времена нередко работали подпольные программы удочерения. В любом случае, мы сделаем все возможное. Я понимаю, как важно для тебя найти ответы.

Джо кивнула, мысленно молясь о том, чтобы что-нибудь где-нибудь всплыло.

— Я просто хочу знать реальную историю. — Она посмотрела на Мэнни. — Но ты ведь тоже вампир наполовину?

— Да. Должен признаться, в свое время эта новость застала меня врасплох, хотя не стала шоком. Я догадывался… как и все… что я другой, хотя мама ничего не говорила об этом. Но хватит обо мне. — Мэнни положил руку ей на плечо. — Я очень рад, что ты моя сестра. Жду с нетерпением случая, чтобы познакомить тебя с женой…

— Но что, если я не пройду превращение? — Джо покачала головой и посмотрела на экран своего телефона. Син по-прежнему молчит. — Тогда я чужая в вашем мире. Тогда мы враги.

Она фантазировала о будущем, в котором они с Сином оказались на одной видовой стороне и прожили долгую, намного более долгую, чем она когда-либо ожидала, совместную жизнь. Но, учитывая, что он даже не отвечал на ее сообщения, все это казалось весьма эфемерным.

Наверное, их отношения были невозможными с самого начала.

— Давайте решать проблемы по мере их поступления, — сказала Джейн. — Мы не знаем, что произойдет с твоим переходом.

Джо подумала о Сине.

— Я просто не хочу потерять свою семью, — прошептала она, — Не успев обрести ее.

Она не сразу осознала, что повисла длинная пауза. И когда поняла, то нахмурилась.

— Что-то еще? — требовательно спросила Джо. — Есть что-то еще, не так ли?

Когда снова воцарилась тишина, Джейн и Мэнни посмотрели друг на друга — словно они мысленно играли в камень, бумагу, ножницы, решая, кто расскажет следующую новость.

<p>Глава 54</p>

Когда Бутча привезли на стоянку учебного центра, он решил, что в целом у него все хорошо. Не «охрененно» и «супер-пупер», конечно. Но лучше, чем «более или менее», и даже немного лучше, чем «просто хорошо».

По крайней мере, таково было его мироощущение до тех пор, пока он не попытался выбраться с пассажирского сиденья гребаного «R8». Куин, который всегда был властным говнюком и сейчас чувствовал себя в долгу после того, как Бутч сделал то, что должен был, чтобы защитить парня от Омеги, не отпустил его одного из леса в учебный центр.

И да, пофиг, ведь Брату пришлось на себе тащить его из Гробницы.

Но блин. У него реально возникли проблемы с передвижением на своих двоих после того, как он выполнил свой долг с лессерами. Ви, конечно, позаботился о нем. И у него. Все. Будет. В порядке.

Куин заглушил двигатель и оглянулся.

— Помочь выйти…

— О Боже, — пробормотал Буч, — я же не инвалид. Вернее, не беспомощный. Пофиг.

С этими словами он распахнул дверь как крутой мэн и выставил ногу в ботинке на цементный пол и…

Вывалился из машины как пьяный, приземлившись прямо на лицо.

И лежа в раскорячку, вытянув руки и ноги под странными углами, один ботинок все еще остался в гребаном «R8», он вспомнил сцену с «Ламборгини Кунтач» в «Волке с Уолл-стрит».

#справилсяизящно.

Топот, с которым Куин суетливо оббежал передний бампер — как вишенка на торте, и покрытые сталью носки его ботинок, оказавшиеся на уровне его глаз — такой себе вид.

— Я сам, — прохрипел Бутч, отрывая щеку от холодного цемента. — Мне все равно нужно было побриться.

К несчастью, тот жалкий вид, с которым поднял свое тело в вертикальное положение, окончательно унизил свое эго. Он, однако, сумел встать сам… и когда подъехал фургон, он стряхивал пыль с куртки.

Вонь сопровождала его по всей парковке.

— Вау, — пробормотал Бутч, когда почувствовал запах. — Нам придется отмывать тачку из шланга.

Куин чихнул и потер нос.

— Или так, или сжечь к чертям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги