— Нет. Я нашел ее в спальне. Мне понадобилась помощь Прикетта, чтобы вывести ее с вечеринки так, чтобы никто не видел, что происходит, и отнести к машине. Я приехал прямо сюда и попросил Сару следовать за нами в машине Эллингтон. Таким образом, это не было выставлено на всеобщее обозрение. Я полагал, что Холланд вернется проверить, как она в спальне, и я хотел, чтобы он обосрался, гадая, куда, черт возьми, она подевалась.
Я разочарованно провожу рукой по волосам.
— Я вернулся в дом с намерением поймать его для тебя, но он был окружен людьми. Я решил дать ему выговориться. Когда будешь готов, дай мне знать, и я помогу тебе, — добавляет Прикетт.
Я киваю.
— Это бессмысленно, — хмурится Ганнер. — Я спросил ее, где ты. Потом спросил, знаешь ли ты, что она там. Холланд спросил, почему тебя волнует, что она делает, — пожимает плечами Ганнер. — Я думал, они друзья, но после того, как он разболтал о том, что сделал с ней, это явно не так. Холланд просто оставил ее там. Одну в комнате. Для чего? Умереть? Думая, что другие воспримут это как передозировку? Возможное самоубийство? Все знают, что ее отцу это удалось много лет назад.
Я думаю, что план Холланда был именно таким, но я говорю им правду о том, почему он сделал то, что сделал с ней.
— Я убил его лучшего друга.
_______________
Войдя в спальню, я обнаруживаю Элли лежащей в позе эмбриона на кровати с закрытыми глазами. Я заползаю в постель рядом с ней и убираю волосы с ее лица. Она дрожит. Я натягиваю плед и подтыкаю его ей под шею.
— Прости меня, маленький демон, — шепчу я, целуя ее в лоб. — Все будет хорошо. С тобой все будет хорошо.
Ее темные ресницы распахиваются, расфокусированные льдисто-голубые глаза смотрят по сторонам, пока не встречаются с моими.
— С-ин?
— Я здесь, Элли.
К черту то, что сказал Тайсон. Я не оставлю ее. Здесь больше никого нет, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Я не хочу, чтобы ее мать или Линк узнали о случившемся. Мамаша бросит ее в учреждение. Бросит Элли в реабилитационный центр и оставит там, просто забыв о ней. Линк будет просто трахать Элли и, возможно, подкармливать ее зависимость новыми наркотиками.
Я — все, что у нее есть. Я — все, что у нее когда-либо было, и я больше не собираюсь ее подводить.
У меня в кармане начинает вибрировать телефон и, достав его, я вижу, что это Амелия. Я отклоняю звонок. Кладу телефон обратно в карман, он снова вибрирует, и я вижу, что на этот раз она написала мне сообщение. Я открываю его и вижу, что это объявление.
Ченс перенес свою свадьбу с Элли. Как я ему и сказал. Я скриплю зубами. Конечно, она прислала мне это. Амелия хочет втереть мне в лицо, что женщина, которую я люблю, выходит замуж за кого-то другого.
Если бы она только знала.
Элли привлекает мое внимание, откатываясь от меня. Она пытается устроиться поудобнее и сбрасывает одеяло.
— Что я могу сделать? — спрашиваю я, положив руку ей на спину.
Она все еще одета и вся в поту. Ее тело дрожит.
— Элли? — говорю я, встряхивая ее, но она не отвечает.
Я встаю и склоняюсь над Элли, трогая ее голову, она вся горит. Я опускаю руку к ее шее, чтобы пощупать пульс. Он учащен.
Она дергается и садится прямо.
— Элли? — спрашиваю я, наблюдая, как она подносит руки к лицу и начинает судорожно дышать.
Я подхватываю ее на руки и спешу в ванную комнату. Я едва успеваю поставить ее перед унитазом, прежде чем ее начинает тошнить. Элли так слаба, что едва может держать голову, поэтому я делаю это за нее, одновременно придерживая ее волосы, чтобы они не мешали.
Как только она заканчивает, я раздеваю ее до нижнего белья и несу обратно в кровать. Я приношу ей прохладную мокрую тряпку, кладу ей на голову и ставлю рядом мусорное ведро. Я достаю мобильный и звоню Тайсону. Все ушли минут двадцать назад. Здесь только я и она.
— Алло?
— Что-то не так, — говорю я ему в ответ. — Ей становится хуже. Не лучше.
— Подожди, я добавлю Гэвина.
Я нетерпеливо жду, хватаю воду из холодильника и спешу обратно в спальню. Я знаю, что Гэвин сказал, что Элли нужно пить. Ей нужно выпить немного воды, особенно если ее снова будет рвать.
Гэвин подключается к звонку.
— Тайсон…
— Что, блядь, с ней не так? — рявкаю я, прерывая его. — Ее рвет. Трясет, пульс учащен, и она вся в поту, как будто промокла насквозь.
— Все люди разные, но у нее могут быть побочки.
Я скрежещу зубами.
— Значит, ты дал ей что-то, чтобы вылечить ее, но от этого Элли стало хуже, — рычу я.
— «Наркан» действует только на опиоиды. Если она проглотила или нюхнула что-то еще, он не подействует на эти наркотики. К тому же «Наркан» в большинстве случаев действует только в течение тридцати-девяноста минут. Но он может спровоцировать в организме появление симптомов абстиненции, — делает паузу Гэвин. — Возможно, многие опиоиды остаются в организме дольше, чем действует «Наркан». Это означает, что Элли может испытывать последствия передозировки теперь, когда «Наркан» вышел из ее организма.
Я вздыхаю, провожу рукой по волосам, наблюдая, как она лежит в постели, ее глаза снова закрыты. Раздается звонок в дверь, и я вскидываю глаза.