— Ещё как жив, она разбила его заклятье, но не подчинила себе, думаю он, где-то сейчас прячется и растет в силе все стремительнее, демоны отдали ему все, ничего хорошего в этой ситуации я не жду, нам надо восстановить кристалл заслона, пока есть время.
32 глава
"Я опять в лабиринте, проклятый лабиринт" мысли девушки путались, она вся горела, открывая глаза, не видела разницы. "Тьма наступает, мне не выжить, у меня нет сил сделать ещё шаг."Она падала в пустоту, но оказалась заперта в песочных часах, которые переворачивает, чья-то умелая рука, когда она доходит до предела.
— Богиня очнитесь — зовет ее грубый, чужой голос — Очнитесь же, вам надо уходить, замок окружён, тут не безопасно. Очнитесь. Он трясет ее за плечи.
Мей Ли с трудом открыла глаза, картинка не стала ясной, она видела глазами мрака. Потрясла головой, изо всех сил растерла лицо, наконец видение прошло, перед ней Шуй Ху владыка демонов, змеи выплетены на его кожаном нагруднике, ползут вверх, глазницы их пустые дыры, проколотые шилом.
Язык ее не слушался, она поймала его взгляд.
— Третий принц у ворот замка с армией, мы долго не продержимся, его сила огромна, я не успел восстановиться. Мей Ли все ещё смотрела, владыке в глаза, не моргая.
— Он желает мести, вы тут не властны. Ваше сердце, я его спрятал в ледяных пещерах за северным морем — он торопился, говорил все быстрее, Мей Ли уже слышала начавшийся штурм дворца, но не разрывала зрительный контакт с владыкой, что бы ничего не упустить, он продолжал — Хаос выполнил мое желание только на половину, и успел забрать мою энергию, но не шкатулку. Вам надо торопиться, я вижу, что вы уже очень слабы, вы пробыли без сознания больше недели, мой помощник поможет добраться до пещер, я сожалею, и прошу у вас прощения.
Мей Ли согласно кивнула, пытаясь встать, увидела за спиной владыки мужчину в черном, склонённого в поклоне.
— Прощайте Богиня, желаю вам удачи.
Владыка стремительно покинул, комнату, ей все равно, он выбрал свой путь сам. "Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли." в мыслях все ещё был лёгкий туман. Она протянула руку к помощнику и он немедленно реагируя подал ей свою, поддерживая девушку.
— Я Инь Лань, провожу вас до пещер. Она снова кивнула. Опираясь на него.
— Сил на перемещение у меня нет, но моя вторая ипостась летящий змей, я вас довезу на спине, вам только нужно хорошо держаться, сможете?
Мей Ли не знала, сможет или нет, но на всякий случай снова кивнула, взглядом отыскав цитру показывая на нее. Инь Лань все понял, погрузив ее в сумку кинул на плечо.
Они вышли в окно, с него тянулся скалистый узкий уступ, ветер выл пытаясь их сбросить. Темная демоническая сила клубилась в воздухе. Мей Ли открылся вид на равнину перед дворцом заканчивающуюся неровной границей проклятого леса. Внизу разворачивалось настоящее наступление, река из солдат в золотых плащах текла к оскалившейся темной пасти дворца. Третьего принца не было видно, предрассветное небо, тянулось серой тучей за горизонт. "Золотые доспехи будут блестеть не достаточно ярко." поймала себя на усмешке, Мей Ли.
Инь Лань уже обернулся, и смотрел на нее своей огромной змеиной мордой, подставляя изогнутую спину. Мей Ли с трудом забралась, змей изогнулся так, что она смогла держаться, обняла руками длинную шею, что бы ее не снесло ветром.
Он заскользил к краю, дыхание перехватило когда змей спикировал вниз ловя воздушный поток и потёк как поток реки в небе. В теле Мей Ли все замерло ощущение полета захватило её, демон устремился вперёд к линии горизонта, туда, где уже проступал первый, едва уловимый, луч света.
Меч, принадлежавший отцу Юй Луна разрубал путь к дворцу демонов, солдаты текли золотым потоком сражаясь плечом к плечу, темная демоническая змея изгибалась таяла в зияющей пасти входа. Чувство благого правосудия охватывало Юй Луна, сила его бушевала убивая демонов далеко за пределами его клинка, он рвался вперёд, кровь потоком стекла с острия.
Уже завязывался бой во дворце, демоны слабы, но еще держали отпор, тьма питала их с точки силы над дворцом, отдавая последнее.
Юй Лун прорвался во дворец, дыхание его было взволнованным и резким, предвкушение скорой расплаты витало в воздухе и он уже рычал, в гневе.
— Шуй Ху, что же ты прячешься?!
Из темноты коридоров неспешно и тяжело вышел владыка, блики от редких свечей танцевали на острие его демонической сабли. Он был необыкновенно спокоен, и сосредоточен.
— Я не прячусь Юй Лун, ждал тебя. Хотел посмотреть какой ты, и вправду сказал император Лонг Вей, так похож на меня, точно до дурноты. — тень закрывала его лицо, Юй Луну казалось, что он улыбается говоря это.
Негодование потекло по венам принца и он занес меч света, вкладывая весь накопившийся гнев, в этот удар. Шуй Ху выкинул саблю вперёд поймал нападение, но его сила оттащила повелителя на шаг назад.
— Ты, убийца моего отца и брата, темный выродок, сегодня день, когда ты встретишься с ними в мире забвения, но уверяю, ты останешься там навсегда — Юй Лун уже кричал, уверенно идя в атаку.