Читаем Грешник полностью

— Ему нужна была помощь, чтобы убедить королеву и ее английскую фракцию отказаться от регентства, — ответил Д’Арси. — Нам пришлось взять в осаду замок Стирлинг, и только после этого она передала нам королевских детей.

Спускаясь верхом на лошадях с холма, они продолжали обсуждать королевскую политику. Сейчас даже городской воздух казался Алексу приятным. Он поинтересовался:

— Что теперь будут делать королева и ее новый муж?

Красавец вождь клана Дугласов в борьбе за власть пробрался в спальню королевы едва ли не раньше, чем тело короля успело остыть.

— Королева сбежала в Англию к брату, королю Генриху Восьмому, а ее муж… — Д’Арси выдержал паузу и поднял бровь, — …проводил ее до границы и вернулся обратно.

Алекс рассмеялся:

— Вот тебе и истинная любовь. Думаю, Дуглас боялся, что его заклеймят как предателя и отберут земли.

— Я рад, что ваш клан не участвует в этом мятеже, — признался Д’Арси. — Не хотел бы я встретиться на поле боя с тобой и твоими кузенами, да еще с тем большим парнем Дунканом.

Алекс усмехнулся, вспомнив последний раз, когда они упражнялись вместе. Это была трудная схватка, но кончилась она тем, что Д’Арси лежал на спине и Алекс приставил меч к его горлу. К чести Д’Арси, он принял поражение со своим всегдашним изяществом.

— Ты увидишь, что на Шотландском нагорье бунтовщиков — как грязи, — сказал Алекс. — Куда ни ступи, везде на них наткнешься.

— Олбани собирается положить этому конец. Он и Совет назначили Колина Кэмпбелла, графа Аргайлла, протектором Западных островов. Ему даны полномочия подавить бунт огнем и мечом.

— Ого, Кэмпбеллам опасно давать такую власть, — заметил Алекс.

— Олбани сознает риск. Но поскольку у шотландского короля нет своей собственной армии, регенту приходится полагаться на вождей кланов, у которых достаточно людей, чтобы поддержать власть короны. В данном случае это Колин Кэмпбелл.

Алекс приехал в Эдинбург, чтобы угодить регенту, но теперь непосредственная власть над кланами на Западных островах принадлежала вождю клана Кэмпбеллов. К счастью, он был в долгу перед Алексом за спасение его сестры, и Алекс надеялся использовать это обстоятельство в интересах своего клана.

— Олбани поручил мне доставить это распоряжение вождю Кэмпбеллу, — сказал Д’Арси. — Если ты направляешься домой, мы можем ехать вместе до самого замка Инверари. Будет как в старые добрые времена.

— Я уеду сразу же, как только заберу лошадей, — сказал Алекс. — Но готов подождать тебя за пределами города.

Д’Арси покачал головой:

— Я еще не могу тебя отпустить. Сабина де Савуаси настаивала, чтобы я привел тебя обратно во дворец встретиться с ней.

Алекс застонал. Он напрочь забыл о Сабине.

<p>Глава 20</p>

Стражники у дверей дворца посмотрели на Алекса с таким видом, как будто им хотелось его выпотрошить, но пропустили его вместе с Д’Арси. Как только они вошли, Д’Арси послал одного из слуг доложить Сабине. Через некоторое время он с улыбкой объявил:

— А вот и несравненная Сабина де Савуаси.

Алекс оглянулся и увидел, что она спускается по широкой лестнице. Когда она остановилась на ступени, чтобы оглядеть зал, казалось, все мужчины смотрели на нее. Встретившись взглядом с Алексом, она слегка кивнула.

— Вы ведь с ней встречались?..

— Очень давно, — сказал Алекс.

— Если хочешь ехать до Инверари со мной и моими людьми, встретимся завтра в полдень за воротами дворца, — предложил Д’Арси. — Конечно, если ты решишь задержаться подольше, чтобы провести время с Сабиной, я тебя пойму.

Алекс попрощался с Д’Арси и пошел через зал навстречу Сабине.

— Ты так же прекрасна, как всегда, — приветствовал ее Алекс, поднося ее руку к губам.

Сабина была на несколько лет старше его, так что сейчас ей должно быть около тридцати. Черты ее лица стали чуть резче, сделав красоту более строгой и совершенной. Ее волосы были зачесаны наверх и уложены в замысловатую прическу, что привлекало внимание к ее изящной шее.

— Рада, что ты наконец смог со мной встретиться. — Сабина взяла Алекса за руку и добавила, понизив голос: — Пойдем, я отведу тебя в комнату, где мы сможем остаться наедине.

Они пошли через зал, полный людей, юбки Сабины шуршали и мерцали. Она повела его через низкую арку на заднюю лестницу и привела в комнату, посередине которой стояла большая кровать с пологом. Алекс спросил себя, что за бессмысленное поручение он выполняет. Не могла же Сабина попросить его приехать в такую даль только затем, чтобы час-другой поваляться на кровати. Но когда она села на канапе возле окна, он вздохнул с облегчением и опустился на стул напротив нее.

Сабина ослепительно улыбнулась:

— Александр, ты хорошо выглядишь.

Он выдержал ее взгляд и промолчал, ожидая, когда она заговорит о главном.

— Твой клан поддерживает фракцию, которая дружественна к Франции, или ваши симпатии уже на стороне этих ужасных англичан?

— Боюсь, мы, горцы, слишком заняты, перерезая горло друг другу, чтобы глубоко задумываться над этим вопросом, — сказал Алекс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение горцев

Похожие книги