Читаем Грешники полностью

После вечеринки они отправились с Бобом Джеффри и его женой в «Эннабел». Там невозможно поговорить, а домой они ехали, как обычно, с шофером.

— Ты сегодня очень замкнута, — легкомысленным тоном заметил Джей.

Она кивнула.

— В чем дело? — с беспокойством в голосе спросил он.

— Я не хочу говорить сейчас, — она кивнула в сторону водителя. — Зайди выпить кофе, если хочешь.

Прежде она не приглашала его в дом, когда он провожал ее; возможно, ей следовало это сделать.

Она провела Джея в гостиную и ушла на кухню. Теперь, когда они остались одни, что она ему скажет? Не было слов, которыми она могла бы выразить свои чувства. И ей не хотелось показаться собственницей.

Она рассеянно положила на тарелку шоколадные пирожные и сварила кофе.

Джей читал вечернюю газету. Протягивая ему кофе, Линда не знала, что сказать.

Он решил проблему, заговорив первым.

— Через две недели я должен вернуться в Лос-Анджелес.

— О, — Линда упала духом.

Помолчав, он сказал:

— Ты полетишь со мной?

— С тобой?

Несколько приятных минут она обдумывала его предложение, затем на нее обрушилась реальность.

— Это невозможно, Джей. Я не могу оставить детей.

— Возьми их с собой. Они будут рады.

Она покачала головой:

— Им не следует пропускать школу и…

Он перебил ее:

— Линда, я не силен в таких делах. Прежде я говорил это идиоткам.

Занервничав, Джей встал.

— Линда, я прошу тебя выйти за меня замуж, — выпалил он. — Кажется, я люблю тебя. Ты — самая удивительная, сердечная, отзывчивая женщина из всех, кого я встречал. Я знаю, что ты однажды обожглась, и понимаю твои чувства, но поверь мне — я постараюсь сделать тебя счастливой. Я далек от идеала. У меня было много глупых девушек, — не стану скрывать, я питаю слабость к высоким блондинкам, — но если ты выйдешь за меня, я думаю, у нас получится и мы заживем прекрасно.

Он замолчал.

— Что скажешь?

— Джей, — прошептала она. — Да, Джей. Да. Я хочу того же.

Он поцеловал ее:

— Сделаем это побыстрее, скажем, завтра. Я не в силах ждать тебя больше.

Она почувствовала, как глаза защипало от слез.

— Я люблю тебя.

Он погладил Линду по голове.

— Ложись спать. Я позвоню тебе утром. Я все организую. Чем быстрее, тем лучше, да?

Она кивнула:

— Чем быстрее, тем лучше.

После бракосочетания Конрада и Ширли Клаудия проводила дни в пьяном забытье. Она выпивала за сутки бутылку виски, периодически набивая рот снотворным или транквилизаторами и доводя себя до бессознательного состояния. Девушка не ела, не умывалась; мрачная, великолепная в своей наготе, она бродила по квартире без одежды.

Иногда звонил телефон, но Клаудия не брала трубку. Однажды в дверь позвонили с такой настойчивостью, что девушка была вынуждена открыть ее. Это был Джайлс.

— Господи!

Вид девушки привел его в ужас. Он накинул на нее халат и заставил пить черный кофе до тех пор, пока глаза ее не прояснились; теперь она могла разговаривать.

— Чего ты наглоталась? — спросил он.

Она покачала головой.

— Чувствую себя ужасно.

— Ты выглядишь ужасно.

— Какой сегодня день?

— Ты действительно здорово отключилась. Понедельник.

— Понедельник? Кажется, у меня был небольшой запой.

Он обвел взглядом комнату, заметил пустые бутылки из-под виски, разбитые грампластинки, опрокинутую мебель.

— Похоже, да. С кем ты была?

Она пожала плечами.

— Ни с кем. Просто мне захотелось напиться одной. Что ты делаешь в городе? Я думала, ты в Испании.

— Я привез радостную новость. Твои сиськи обрели всемирную известность.

Он достал экземпляр «Мужских игр»— самого популярного американского журнала для мужчин.

Раскрыв номер, Джайлс показал девушке центральный разворот с фотографией, сделанной на веранде, — за спиной Клаудии сверкал ночной Лондон; облитая водой розовая рубашка обтягивала полные крепкие груди идеальной формы с твердыми торчащими сосками.

Джайлс перевернул страницу. Клаудия лежала на кровати в черном пеньюаре, почти без бюста, с приоткрытым ртом и полуопущенными веками.

Ее фотографии занимали еще две страницы. Подпись гласила: «Прекрасная лондонская фотомодель и актриса Клаудия Паркер демонстрирует нам лучшие виды Англии».

— Ты — сенсация, — восторженно заявил Джайлс. — Они хотят, чтобы мы сделали новую серию фотографий. Заплатят огромный гонорар. Нас приглашают в Нью-Йорк. Ты познакомишься с Эдуардом Дж. Пулом — владельцем журнала. Это твой великий шанс, детка. Нью-Йорк — город успеха.

Она изучила журнал. Боже, зачем она отрезала свои волосы?

— Когда мы летим? — спросила Клаудия; лицо ее просветлело.

— Как только ты восстановишь форму. Ты страшно похудела, и эта стрижка… Придется тебе достать парик. Вот, подпиши это.

Он протянул лист бумаги. Клаудия подписала контракт, не заглянув в него.

— Я устрою тебя на неделю в санаторий. Это необходимо. Думаю, дней через десять мы сможем полететь. Я их предупрежу. Они от тебя в восторге — хотят выбрать девушкой года. Детка, мы разбогатеем!

Пятую или шестую ночь проводил он с мисс Филд? Дэвид не мог это вспомнить. Он знал одно — у него вошло в привычку после работы обедать, выпивать несколько бокалов и отправляться к своей секретарше.

Перейти на страницу:

Все книги серии The World is Full of Married Men - ru

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература