Мур отключилась, не став на этот раз вызывать раздражение своим надменным хихиканьем.
Если что-то пойдет не так, крайним останется Егор Егорович. Формально он уже нарушил запрет канцлера, рассказав посторонним, не-хранителям, то, что должно храниться в тайне. И нарушил закон хранителей, используя командира города для сбора секретной информации.
Ничего. Семь бед — один ответ. Или лучше так: цель оправдывает средства. Когда линзы будут найдены, канцлер не посмеет высказать свое недовольство. Скорее всего, похвалит за выполненную работу. А вот КОГДА это произойдет — для кольца совершенно неважно.
Начальник разведки поднялся было с кресла, собираясь сделать еще кофе, но что-то дрогнуло под ногами, и он, потеряв равновесие, упал обратно.
Пол под ногами, стены, все затряслось. Огромный гриб, высотой с десятиэтажный штаб, вырос в центре города, осветив купол командного центра ярко-кровавым цветом.
Механический голос равнодушно произнес:
— Ядерная атака на город Егор-1.
Глава одиннадцатая. Мегамозг
Раньше меня никогда не пытали с помощью мачете. Строго говоря, меня раньше вообще не пытали, если не считать за пытку бессмысленные школьные уроки по ОБЖ. Это, конечно, не имело ничего общего с тем уроком, что преподал мне Гарпанг.
Я сломался почти сразу. Рассказал все — кто прислал подкрепления, кто участвует в сопротивлении... Но Гарпанга не интересовали ответы. Он хотел наказать меня. И ему это удалось.
Еще долго, валяясь в госпитале, а затем, восстанавливаясь в штабе, я вспоминал адскую боль. Вспоминал, как умолял Гарпанга, и всех святых, о смерти, которая все никак не наступала.
Бессмертие — ничто. Когда есть боль, то бессмертие — не благо, а проклятие. Это, конечно, сложно понять, не побывав хотя бы в моей шкуре.
Тем не менее, я выжил, и даже не сошел с ума от пережитого. Фрагменты того урока еще долго снились мне в кошмарах, но я все же достиг своей цели. Показал, что я не мальчик для битья, не раб, не фермер. А полноправный владелец города.
Отказавшись подчиниться Гарпангу, и дав ему бой с помощью соседских войск, я не нанес ему большого ущерба. Но своим поступком я высек искру, из которой разгорелось пламя по всей провинции. Соседи-фермеры, порабощенные Гарпангом, один за другим стали поднимать голову. Менять названия своих городов с номерных «Гарпа-Фарм» на те, что были раньше. Они начали строить казармы и обучать войска. Они перестали платить дань, и тем самым существенно осложнили прежде беззаботную жизнь мародера.
Занятый разборками со своими бывшими рабами, Гарпанг уже не наведывался ко мне каждый день. Я не терял это время даром.
Развивал городскую инфраструктуру. Строил армию, скрывая ее до поры до времени от столкновений. Грабил лагеря безумцев, захватывал ресурсные шахты. Каждый день, каждый час я узнавал что-то новое, и эти знания делали меня сильнее.
Все города в этом мире не просто походили друг на друга, а совершенно не отличались. Одинаковые здания, одинаковая планировка, мебель. Даже командиры в каждом городе были те же самые. Отстроив штаб до максимально разрешенного, десятого этажа, я познакомился с Атикой, Шибановым, Карлом Макриди…
В других городах были такие же Атики, Шибановы и Гумилевы, похожие внешне как близнецы, как клоны. Разница между ними была только в накопленном опыте. Сначала мне казалось это фантасмагорией, гротеском — но очень быстро я привык.
Дни проходили один за другим. Однажды утром, проснувшись, я посмотрел в зеркало, мысленно спросил, сколько я уже здесь нахожусь — и не смог ответить даже приблизительно. Сбился со счета.
Я еще помнил Москву, редакцию «Взгляда», Большую Дмитровку, Тоню и Пашу — но все это уже казалось размытым. Насущные проблемы вытесняли воспоминания прошлого. Я, конечно, хотел вернуться домой, хотел получить ответы на вопросы, но… уже не так, как в первый день.
Все дело было в волшебных предметах, в странных магических фигурках животных. Из необычного серебристого металла, на ограниченное время дающие своим владельцам суперспособности.
Их было очень много, самых разных. Одни увеличивали производство ресурсов, другие повышали эффективность войск, третьи позволяли управлять безумцами. И был один предмет, орел, позволяющий общаться с населением. Вот этот предмет, он перевернул меня, мое сознание. Это из-за него я перестал чувствовать себя изгоем, попавшим в беду, и начал по-другому смотреть на окружающую меня действительность.
Первого орла мне подарила баба Дуся, приехавшая с дипломатическим визитом, пока я отлеживался в госпитале после урока Гарпанга. Бабушка-божий одуванчик куталась в шерстяную шаль с кевларовым покрытием, скрывала лицо за роговыми очками с толстыми линзами, и опиралась на клюку, вблизи оказавшуюся двенадцатизарядным дробовиком. Она приехала на старом кабриолете, а из динамиков тачки гремел музон, заглушая все вокруг на много метров. Это было радио, местное радио с неизвестно где находившейся станцией, где невидимые ди-джеи крутили музыку из моего родного мира.