Читаем Грешница полностью

Самой стучать в дверь и звать на помощь я не осмелилась, так и села на стул возле окна, пока незаметно для себя не задремала.

— Эй, красавица, просыпайся, царство небесное проспишь, — окликнул меня незнакомый голос, и чья-то требовательная рука потеребила плечо.

Я открыла глаза и испугано вскочила на ноги. Передо мной стоял незнакомый пожилой человек в простой холщовой рубахе и форменной шапке станционного смотрителя. Кроме него в комнате оказался молодой человек в гвардейском мундире. Он стоял ко мне спиной и рассматривал «спящего» Ломакина.

— Что случилось? — испугано спросила я. — Уже пора ехать?

— Не столько пора, сколько поздно, — невесело пошутил старик. — Что с это твоим знакомцем сталось?

— С кем? — спросила я, сделав вид, что не поняла, о ком он спрашивает.

Молодой человек оглянулся и с интересом на меня посмотрел. Внешне он был очень симпатичный, стройный и с усами.

А она прехорошенькая, — подумал он, с интересом рассматривая меня, — только уж очень бледная. Видать эта скотина заставил ее всю ночь проспать на стуле. Интересно, за что на нее взъелся государь?

— Сударыня, — обратился он ко мне, — я флигель-адъютант граф Татищев. Вы не знаете, что случилось с вашим, — он запнулся, не сразу подобрав подходящего слова, — с вашим спутником?

— С этим господином? — уточнила я, указав на кровать. — Он спит.

— Вечным сном, — пробормотал себе под нос станционный смотритель.

— И давно он так, — Татищев, усмехнулся одними губами, — спит?

Сразу видно, ничего она не знает, просто напугана и устала, — подумал он. — Что же случилось с надворным, может быть, перепил?

— Я не знаю, этот господин рано лег, потом ночью вставал, — начала я и тут с ужасом увидела корыто с мыльной водой и пустое ведро. — Я уже спала, не знаю, — пробормотала я. — Кажется, он что-то стирал…

Говорили что она мужичка, а по виду не скажешь, — думал Татищев, — барышня очень даже ничего, в другом случае я бы за ней приволокнулся. И речь правильная. Неужели это плебей при ней осмелился мыться!

— Между прочим, — со значением сказал он, — ваш спутник мертв!

— Как мертв? — удивленно переспросила я и медленно опустилась на свой стул. — Вы шутите? Он еще недавно храпел!

— Хрипел, — опять поправил станционный смотритель.

Вся жизнь одни сплошные хлопоты, — с грустью подумал флигель-адъютант, — думал, выйдет приятная прогулка, а тут такая незадача! Теперь и не знаю, что делать, здесь его приказать похоронить или отвезти в Петербург. Интересно, есть у этого Ломакина семья?

— Скончался ваш новый знакомый, — ответил он мне, — скорее всего от удара. Поэтому нам на какое-то время придется здесь задержаться.

— Какой ужас! — воскликнула я, и грациозно всплеснула руками, что Татищев невольно отметил. — Он казался таким здоровым!

— Увы, мы не властны над своим животом, о нем думают в другом месте, — пошутил Татищев, поднимая глаза к потолку, а сам подумал. — Интересно, было у нее что-нибудь с Ломакиным? Вчера они провели целый день в карете, здесь одна кровать… Этот мерзавец спал в одной рубахе… Нет, не похоже, девчонка слишком наивная, я бы сразу заметил.

— Да, все в руках Божьих, — подтвердила я, — но когда здоровый человек так внезапно умирает это всегда неожиданность. А может быть, он чем-нибудь болел? Он так странно себя вел, за все время не сказал мне и двух слов.

Ну, слава богу, раз они даже не разговаривали, значит, у них ничего не было, — с облегчением подумал флигель-адъютант, — да и куда Ломакину соблазнить такую красотку, он обычное чиновничье мурло.

— Я думаю, вы, сударыня, не будете против, перейти в другое помещение? Мне нужно отдать необходимые распоряжения и осмотреть тело. Вам при этом присутствовать будет неприятно.

— Конечно, с радостью, я очень боюсь покойников. Если бы я узнала, что это господин мертв, сошла бы с ума от страха!

— Вот и чудесно, господин смотритель проводит вас на свою половину. Прошу вас никуда оттуда не выходить, вы пока считаетесь под арестом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бригадир державы

Похожие книги