Читаем Грешница полностью

Тут Кресс протянула ей букет лилий потрясающей красоты. Сара заулыбалась и глянула на себя в зеркало.

— Ну как там Ник? — спросила Сара Шарлотту.

— Бедный папа! Он трясется как осиновый лист. Никогда еще таким его не видела, — захихикала та. — Уверена, он боится, вдруг ты передумаешь в последний момент!

— Ничего он не трясется, просто устал! — вмешалась Кресс. — И не мудрено — затеяли с утра игру в гольф с Джорджем и Джеймсом. Бедный жених, видно, не рассчитал силы. Ох, Сара, боюсь, тебе не будет чем похвастаться после первой брачной ночи.

— Что ты несешь, Кресс! — искренне возмутилась Сара, не поняв подколки. — Он в хорошей форме, играет в гольф два раза в неделю. Вообще, он помешался на этом гольфе.

— Ну, по крайней мере, когда Ника нет дома, ты точно знаешь, где его искать — на площадке для гольфа!

— У меня нет причин для беспокойства, Кресс, — с улыбкой ответила Сара. — Никогда не было, и уверена, что не будет.

— Думаю, ты права, дорогая. Я еще не видела, чтобы мужчина был так влюблен в женщину, как Ник в тебя. Несколько лет назад я бы не поверила, что он способен на такое высокое чувство. Ник казался таким холодным, неприступным, а теперь… Он очень изменился, очень! Стоит только посмотреть на него, когда он возится с Сэмом.

— А что тут удивительного? — перебила ее Шарлотта. — Сэм такой очаровательный, его невозможно не любить!

Она обожала своего маленького братика, с удовольствием играла с ним, и приставала к отцу и Саре с просьбой завести еще детей. Те пообещали ей заняться этим после свадьбы. Кстати, не успели они переехать в Калифорнию, как Шарлотта стала приезжать к ним на каждые каникулы, а с осени собиралась пойти учиться в колледж киноискусства.

— Ну уж мы-то знаем, откуда у Сэма его очарование, — заметила Кресс. — На папочку он похож внешне, но что касается внутренних качеств, то это, конечно, Сара!

— Ха, ты бы видела его, когда он сердится! — сказала Сара. — Копия Николас, уверяю тебя! Ну ладно, как я выгляжу?

— Сногсшибательно! Как всегда! — И Кресс при этом привычным жестом поправила цветы в волосах невесты и расправила складки шикарного шелкового платья, сшитого по ее эскизам. — Все, Шарлотта, зови сюда Джорджа.

Улыбающийся Джордж тепло обнял сестру, которую должен был сопровождать под венец.

Он был счастлив за нее и не скрывал этого. Они вышли в холл, где Мадлен и Кресс стали организовывать процессию. Подружки невесты, Бекки, племянница Сары, и маленькая Дэйзи, обе в очаровательных платьях, встали рядом.

Кресс глянула на дочку, сейчас очень серьезную, и подумала: Хоть бы ей не пришло в голову снять платье! Дело в том, что ее любимый трюк на публике — раздеться догола. Причем делает она это мгновенно. Джеймс, конечно, приходит в полный восторг, старый развратник! Дэйзи — их сокровище, обожаемое, выстраданное чадо. Ведь Кресс пришлось лечиться несколько месяцев, прежде чем стало возможным осуществить их мечту.

И вот процессия вышла на лестницу, ведущую в сад. Джордж гордо повел невесту по украшенной арками из живых цветов аллее к террасе, где их уже ждали Ник и Джеймс. Жених так заметно нервничал, что это вызвало улыбку не только у его друга. Джеймсу пришлось тихонько одернуть его. Что поделаешь? Он со вчерашнего вечера, когда его заставили соблюсти правила и провести ночь в другом доме, волновался — вдруг Сара передумает?

И вот невесту подвели к жениху. Сара от него глаз не могла отвести — красивый, высокий, сильный! Белый костюм удивительно подходил к его загорелой коже. У нее даже дыхание перехватило, будто увидела впервые.

Ник улыбнулся ей, вздохнул облегченно и осторожно поцеловал ее руку — молчаливое признание в любви. Сара едва слышала, что говорит пастор. Она думала только о Нике, ощущала его рядом, чувствовала прикосновение его ладони к своей, прислушивалась к его дыханию. Нику пришлось даже потихоньку подсказывать ей то, что она должна отвечать.

— Впервые Сара забыла текст, и именно сейчас! — шепнул Джеймс, едва сдерживаясь, чтобы не засмеяться.

И вот прозвучали слова:

— Можете поцеловать свою невесту!

Тут Сара очнулась, ожила и бросилась в объятия Ника. Он, к великой радости окружающих, поцеловал ее долгим поцелуем.

— Наконец, любовь моя! — пробормотал он. — Наконец-то ты моя жена! Я люблю тебя, Сара Грей!

— И я люблю тебя, — сказала Сара, чувствуя, что от счастья у нее кружится голова.

— Сегодня… — шепнул Ник. — Сегодня ночью мы начнем выполнять обещание, данное Шарлотте. Она так мечтает еще об одном братике!

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги