Читаем Грешное желание полностью

Поэтому-то она и стоит здесь в качестве единственной подружки невесты, выряженная в пышное шелковое платье того же ужасного розового оттенка, что и оборки, которые Сисси пришила к ее старому муслиновому платью. Это платье было новым, но это и все, что Джесси могла сказать о нем. Селия лично выбрала фасон и ткань, и Джесси могла только предположить, что она выбрала то и другое с намерением сделать так, чтобы ее падчерица выглядела как можно непривлекательнее. Оборки, каскадом спускающиеся от плеч к кайме, отнюдь не красили ее фигуру, и только широкий пояс намекал, что у нее имеются какие-то формы. В сущности, когда Джесси посмотрела на себя в зеркало в своей спальне перед выездом в церковь этим утром, она была похожа на обшитую рюшами подушечку для булавок на туалетном столике Селии. Форма и цвет были в точности такими же.

Она также пришла к выводу, что ярко-розовый – не слишком подходящий цвет для женщины с красновато-рыжими волосами.

Селия, напротив, выглядела очаровательно. Все достоинства ее стройной, изящной фигуры подчеркивались атласным платьем с обнаженными плечами оттенка голубоватого льда, настолько бледного, что при определенном преломлении света оно казалось белым. Белокурые волосы были уложены в элегантную прическу с ниспадающими из-под полей широкополой шляпы локонами. Как невесте, вступающей в брак вторично, Селии не было позволено надеть белое платье и фату, но на шляпе под ленточками и цветами имелась крошечная вуаль, а платье было щедро расшито кружевом. В целом она выглядела совсем как невеста.

И хотя Джесси неприятно было признавать это, Селия казалась очень юной и очень красивой.

– Селия Элизабет Брэдшо Линдси, берешь ли ты этого мужчину…

Они произносили обеты. Джесси охватила тревога, когда Селия поклялась любить, почитать и слушаться своего мужа. Потом настала очередь Стюарта.

– Стюарт Майкл Эдвардс, берешь ли ты…

Низким твердым голосом Стюарт отчетливо произнес слова обещания любить и заботиться о Селии до конца жизни.

– Кольцо, пожалуйста.

Сет Чандлер, согласившийся выступить в роли шафера Стюарта, целую минуту шарил в своем кармане, прежде чем нашел кольцо.

Стюарт надел кольцо на палец Селии. Его рука была большой, сильной и загорелой, с длинными пальцами, и ее мужскую красоту портил лишь косой красноватый шрам, который пересекал ладонь как с внутренней, так и с тыльной стороны. Рука Селии была тонкой, изящной, лилейно-белой и такой маленькой в сравнении с его рукой. Глядя на эти переплетенные руки, Джесси ощутила вспышку какого-то дотоле неизвестного ей чувства, похожего на тоскливое желание. Но что это было за чувство, она не понимала.

– Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту. – Стюарт поцеловал Селию, склонив свою черную голову над ее светлой. На мгновение она прильнула к его плечам, ногтями интимно вонзившись в его серый сюртук. Затем он выпрямился, и она самодовольно огляделась по сторонам, когда звуки торжественной музыки наполнили церковь. И снова Джесси ощутила, как ее сердце сжалось от непонятного ей болезненно-тоскливого чувства.

Затем она подала Селии ее букет, и Селия со Стюартом направились к выходу из церкви рука об руку как воплощение счастливых жениха и невесты.

Когда Джесси вышла на ступени церкви под руку с Сетом Чандлером и гости высыпали вслед за ними, на церковном дворе стоял страшный шум.

– Она моя! Говорю вам, она моя! Она отдалась мне… она обещала мне!..

– О Боже, это же мистер Брэнтли, наш надсмотрщик, – потрясенно проговорила Джесси, не обращаясь ни к кому конкретно. Стюарт и Селия, застыв на месте, стояли словно изваяния на верху лестницы, ведущей во двор. Стюарт услышал ее слова; Джесси увидела, как он оцепенел, и когда она осознала значение происшедшего, то почувствовала, как желудок сжался.

Грехи Селии только что настигли ее в лице Теда Брэнтли. Она постоянно ходила к домику надсмотрщика. Джесси даже видела, как она направлялась в ту сторону вечерами, после ужина, но не догадывалась зачем. Да разве можно было предположить, что у здравомыслящей и сообразительной Селии достанет глупости гадить в собственном гнезде?

Церковный двор был полон людей из «Мимозы» и «Тюльпанового холма». Только самым привилегированным из домашних слуг было позволено сидеть на задних скамьях церкви. Остальные ждали снаружи, чтобы поприветствовать жениха с невестой, когда они выйдут. Большинство пришли пешком, но несколько повозок все же стояли за воротами.

– Она моя! Она столько лет была моей!

Мистер Брэнтли был верхом на лошади. Окруженный морем в основном черных лиц – слуг, пришедших поздравить молодых, он выделялся, как гора на плоской равнине. Он покачивался в седле, явно пьяный, настолько, что едва держался на лошади и совсем обезумел.

Но не настолько, чтобы не узнать Селию на ступеньках церкви.

– Селия! Селия, дорогая моя! А как же я? Ты же любишь меня, не его! Ты сама говорила!

Селия стояла не шевелясь, безмолвная, с побелевшим лицом, вцепившись в руку своего жениха и уставившись поверх толпы на своего бывшего любовника.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже