– Эло-и-и-за-а! – раздался из окна крик Талии, у которой даже щеки раздулись от раздражения. – Что это вы делаете на улице? Вы нужны мне немедленно! Вы что, совсем обо мне забыли?
Элоиза вздохнула, покачала головой и в последний раз оглядела улицу в поисках мужчины, который сделал ей просто неприличное предложение.
Которое было таким заманчивым.
Почти целый час преследовал Дрейк шпиона, прежде чем признался себе, что тому удалось ускользнуть от него, скрывшись в лабиринте лондонских улиц, улочек и переулков, которые открывали путь к бегству для всевозможных жуликов и воришек.
Дрейк сумел бы успокоиться, если бы обрел уверенность в том, что за ними подглядывал один из кредиторов лорда Торнтона, который явился в его дом, чтобы восполнить свои потери. Хотя Боскаслу мало верилось в то, что кредитор будет прятаться, согнувшись в три погибели, в зарослях плюща, чтобы посмотреть на то, как он обнимается с Элоизой.
К тому же было что-то знакомое в этой необычно крупной фигуре человека, который сейчас улепетывал от него. Дрейк точно когда-то видел его и знал, но только не мог сейчас вспомнить. Или они никогда не встречались? Он точно не успокоится, пока не вспомнит, кто же шпионил в саду.
Замедлив бег, Дрейк остановился на тротуаре. Он был так увлечен погоней, что даже не понял, что обежал вокруг Беркли-сквер и оказался возле Брутон-стрит. Слева от него высился дом Одри Уотсон.
– Что за дьявольщина! – пробормотал Дрейк.
Почему так выходит, что он вечно оказывается около этого дома?
Дрейк поморщился, вспомнив про Марибеллу Сент-Айвз. Ей ведь придется объяснять, почему это он вдруг так неожиданно прервал их отношения. Оставалось надеяться на то, что Марибелла поймет его и простит.
Боскасл нахмурился. Едва ли такое случится. Скорее всего Марибелла будет в ярости, и обвинять ее в этом нельзя. Правда, она, конечно, не из тех женщин, которые подолгу плачут и рвут на себе волосы. Но все дело в том, что в их отношениях был заинтересован он сам, а Дрейк никогда не относился к тем людям, которые любят притворяться. Прямолинейная честность Боскасла никогда особенно не нравилась его друзьям. Даже семья была от нее не в восторге, если уж на то пошло.
Господи, его семья! Это никогда не кончится. Вот, кстати, и один из его родственничков.
Отведя взор от дома Одри, Дрейк увидел своего младшего брата Девона. Тот пятился назад по тротуару, отчаянно флиртуя с девушкой, которая ехала в парном двухколесном экипаже. Девон был так увлечен своим занятием, что не заметил Дрейка, пока не наткнулся на него.
– Ох, прошу прощения… – Девон развернулся, на его губах заиграла обычная обезоруживающая улыбка. – Дрейк, как это замечательно налететь на тебя около борделя! Ты уходишь или только что пришел?
Дрейк смотрел в сторону, за спину брата.
– Я ищу одного человека, – сказал он.
– У Одри? – удивился Девон. – Для чего ищешь? – спросил он, подумав мгновение. – Или это один из тех секретов, о которых я ничего не должен знать?
– Этот человек следил за мной и мисс Гудвин в саду ее дома несколько минут назад, – коротко объяснил Дрейк.
Он не собирался давать Девону подробное объяснение происшедшего.
Но ему вдруг пришло в голову, что беглец мог каким-то образом проникнуть в заведение Одри Уотсон. Это маловероятно, но возможно, так что стоит проверить эту версию.
Девон пошел следом за братом, который решительно взялся за тяжелый медный дверной молоток.
– А что мы будем делать, если найдем его там? – поинтересовался Девон.
– Пригласим на чашку чая, – язвительно ответил Дрейк. – О чем ты думаешь, Девон?
– О том, что ты, дьявол побери, настоящий нахал, у которого все зависит от настроения, – усмехнулся младший Боскасл.
– А я никогда и не строил из себя невинную робкую овечку, – бросил Дрейк в ответ.
Дверь распахнулась. Импозантный дворецкий Одри, который одно время служил у принца-регента в Брайтоне, покуда она не похитила его оттуда, довольно долго с важным видом молча смотрел на братьев, пока не узнал их. Дрейку было известно, что этот человек под своей длинной черной ливреей носит пару кремневых пистолетов, хотя снаружи разглядеть это было невозможно.
– Добрый день, господа, – говоря немного гнусаво, ответил дворецкий, приподнимая изогнутые аркой брови. – Прошу вас, входите. Хозяйки нет дома. Могу я лично побеспокоиться о вас?
– Я разыскиваю одного мужчину, – без обиняков сообщил Дрейк.
Взор дворецкого вспорхнул к потолку.
– Мужчину, милорд? – переспросил он.
– Именно это я вам сказал, – сухо подтвердил Дрейк.
– В таком случае вам, вероятно, следует заглянуть в заведение миссис Рутерфорд на Стрэнде, – заявил дворецкий.
– Я ищу его не для того, чтобы с ним развлекаться, – раздраженно проговорил Дрейк. – Я хочу его убить. Он оскорбил меня в одном деле конфиденциального характера.
– И вы полагаете, что этот человек может быть в нашем заведении? – Кончик носа дворецкого слегка задергался от негодования. – Опишите этого недостойного типа, милорд.
– Я видел его всего лишь мельком, – сказал Дрейк. – Высокий. Отличного телосложения. Щекастый, с физиономией обезьяны.