Рот Гейбриела скривился в мрачную улыбку. От Боскаслов он унаследовал тот же синий цвет глаз, что и у Дрейка, только более темного оттенка.
– Что ж, развлекайся этой ночью, – бросил он.
Дрейк сухо кивнул. Ему стало интересно, был ли среди его знакомых хоть один мужчина, который бы не знал о том, что Дрейк Боскасл был выбран на завидную роль покровителя Марибеллы. Оставалось только надеяться, что она заслуживает свою репутацию, а он достоин своей.
Хорас направился к двери, Гейбриел отвернулся. У молодого Хораса был столь несчастный вид и он так явно стыдился собственного поступка, что Дрейк невольно пожалел его.
– Ради Бога, ступай домой, поспи хоть немного, – сказал Дрейк. – К утру тебе нужно отдохнуть.
Хорас с трудом сглотнул.
– Если повезет, к рассвету меня уже не будет, – прошептал он хриплым голосом.
Дрейк с отвращением покачал головой.
– Твой старший брат убил бы тебя за поруганную честь семьи, – проговорил он. – Лишь из почтения к его памяти я с тобой вообще разговариваю.
– Знаю, – самоуничижительным тоном промолвил Хорас. – Надо полагать, я не могу просить тебя еще об одной услуге?
– Не делай этого, – предостерег удивленный Гейбриел Дрейка.
– Я не дам тебе денег, – равнодушно сказал Дрейк. – Уже до нынешнего вечера ты был обременен долгами.
– Да не об этом речь! – Хорас понизил голос. – Я прошу всего лишь о том, чтобы ты проводил домой мою сестру. Ты же помнишь Талию, да?
– Ты говоришь о той маленькой отвратительной девчонке, которая тыкала всем в ноги своей щеткой, когда я в последний раз видел ее? – простонал Дрейк.
Хорас заставил себя слабо улыбнуться.
– Она до сих пор маленькая и отвратительная, – вымолвил он. – Однако скоро Талия выходит замуж, а свою щетку для волос она вот уже несколько лет использует только по прямому назначению.
– У меня другие планы на вечер, Торнтон, – холодно проговорил Дрейк.
Он отлично понимал, что Гейбриел получает немалое удовольствие от их разговора.
– Я прошу лишь о том, чтобы ты проводил ее домой, – устало повторил Хорас. – Мне не хочется встречаться с нею сегодня. Не можешь же ты бросить ее одну. – Оглядев неподвижную фигуру застывшего на месте Дрейка, Хорас задумчиво добавил: – Только тебе надо быть осторожным с этой драконшей. Эта женщина дышит огнем. Я до полусмерти ее боюсь.
Дрейк заметил, как по лицу его кузена пробежала насмешливая улыбка.
– Понятия не имею, о ком ты говоришь, – заметил он. – Кстати, где же сама Талия?
Казалось, Хорас, направившийся к двери, съежился на несколько размеров. Устремленные на него глаза собравшихся в игорном зале были полны презрения. Сегодняшний поступок означал для Хораса конец светской жизни.
– Она на вечере, – пробормотал он. – Танцует, насколько мне известно.
Гейбриел широко улыбнулся, когда Хорас вышел из комнаты.
– Боюсь, Дрейк, утром на встрече окажемся лишь мы с тобой, – сказал он насмешливо.
– Вот и хорошо, – с мрачной улыбкой отозвался Дрейк. – Тогда у меня появится шанс рассчитаться с тобой за все, чем ты меня много лет раздражал.
Глава 3
Прикрыв рот рукой, Дрейк громко покашлял, а потом отошел в тень оранжереи, чтобы дать возможность Талии и сопровождавшему ее мужчине завершить поцелуй. Прошло несколько мгновений, но присутствие постороннего, как оказалось, ничуть не смутило любвеобильную парочку. Наблюдая за ними, Дрейк ощутил явный дискомфорт. И тут же напомнил себе, что скоро его ждут собственные удовольствия.
Боскасл похлопал чрезмерно увлекшегося молодого человека по плечу.
– Ну довольно, – проговорил он. – Хватит.
– Не сейчас, – пробормотал мужчина, отмахиваясь от него.
Дрейк рывком повернул его к себе. Он ничуть не удивился, увидев, что целующимся повесой оказался Перси Чапмен – хвастливый молодой ловелас, под юношеским очарованием которого крылось бессердечное презрение к окружающим.
Перси бросил на него яростный взгляд, который, однако, мгновенно превратился в уважительный, едва он понял, кто помешал ему.
– Боскасл! Это вы? – вымолвил он. – Вы разве не видите, что я сейчас занят?
– Вы уже закончили, – с холодной улыбкой заметил Дрейк.
– Да будет вам! Она же не одна из ваших сестер. – Выпрямившись, Перси вырвал свою руку из руки Талии и многозначительно усмехнулся. – Мне казалось, что уж кто-кто, а вы меня понять сможете.
– Я понял, что у вас здесь больше нет дел, – без тени симпатии проговорил Дрейк. – А теперь уходите. Один. В вашей компании она в бальный зал не вернется, чтобы вас никто вместе не видел.
– Отлично, – хмуро вымолвил Перси. – Как скажете.
Боскасл нетерпеливо повернулся к Талии, стоявшей возле кадок с папоротником. На ее лице застыло обиженное выражение. Ее клетчатая шаль валялась на кафельном полу. Дрейк поднял ее и протянул Талии.
– Возьми, – сказал он.
– Почему я должна слушаться вас?
Дрейк недоуменно приподнял брови.
– Сосчитать до трех? – пригрозил он.
– А вы знаете как? – насмешливо парировала Талия.
Боскасл засмеялся.
– Ты нарываешься на неприятности.
Талия сорвала веточку папоротника и поднесла ее к носу.
– Но я же не просила вас вмешиваться, не так ли?